Hieronder staat de songtekst van het nummer Underworld , artiest - Septicflesh met vertaling
Originele tekst met vertaling
Septicflesh
A millenium passed away, small forests became jungles, mountains were devoured
from sand violently exiled from sand violently exiled from vast deserts with
the help of hands made from storms*
It was as if someone wanted to erase the traces
The triumphant laughs of liberation are forgotem
The world that once seemed nes and vibrant turned pale and old
Why?
Maybe because of the strange inhabitants were to eager to forget the path that
led them through
In their journey they were leaving behind not only spoken: not only part of
their body but also part of their mind
And they became so tired, all they demanded was to rest
It wasn´t difficult
There was not any apparent changes
So a strange kind of sleep
Fell among the lot
The more they cultivated this habbit
To seek in the deep matters of Lethargy
The more their enviroment changed
It was a curious transformation
It was as if someone wanted to erase the traces
Hoever there is one trace that will ever remain
Week as a whisper it can reopen the way
Just listen
Your Fathers knew these words by heart even those that never crossed,
the eerie side
Een millennium ging voorbij, kleine bossen werden oerwouden, bergen werden verslonden
uit zand gewelddadig verbannen uit zand gewelddadig verbannen uit uitgestrekte woestijnen met
de hulp van handen gemaakt van stormen*
Het was alsof iemand de sporen wilde wissen
De triomfantelijke lach van de bevrijding is vergeten
De wereld die ooit nieuw en levendig leek, werd bleek en oud
Waarom?
Misschien vanwege de vreemde bewoners die het pad wilden vergeten dat
leidde hen door
Op hun reis lieten ze niet alleen gesproken: niet alleen een deel van
hun lichaam, maar ook een deel van hun geest
En ze werden zo moe dat ze alleen maar wilden rusten
Het was niet moeilijk
Er waren geen zichtbare veranderingen
Een vreemd soort slaap dus
Viel tussen de partij
Hoe meer ze deze gewoonte cultiveerden
Om te zoeken in de diepe zaken van lethargie
Hoe meer hun omgeving veranderde
Het was een merkwaardige transformatie
Het was alsof iemand de sporen wilde wissen
Hoe dan ook, er is één spoor dat ooit zal blijven
Week als een fluistering dat het de weg kan heropenen
Luister gewoon
Uw vaders kenden deze woorden uit hun hoofd, zelfs de woorden die ze nooit kruisten,
de griezelige kant
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt