Hieronder staat de songtekst van het nummer Half Alive , artiest - SECRETS met vertaling
Originele tekst met vertaling
SECRETS
I always heard rumors about «behind the scenes»
I found out that they’re true, though vicious and obscene
I’m giving out false handshakes until my wrists break
Each interaction lacks any bit of passion what a shame
I’ve been deceived by the ones that I held in such high acclaim
«It is what it is» I’m told
It’s par for the course to fit their mold
Blend in, blend in to the mess it’s better to fit in
They scream give in, give in, give up what’s left of your innocence
Ring me out to dry
Nothing left inside cause my passion left me half alive
Have I lost the fight?
Was it meant to be or should I let this die
I’m barely hanging on
With every twist this rings me out to dry
Should I let this die?
I’m lost again
Should I blame my self?
What once was mine belongs to someone else
It’s fine, it’s fine
I think Ill be alright
Just ring me out to dry till there’s nothing inside
I’ve lost all that I have left to lose to you
My passions now past tense, but I just can’t move past it
Ring me out to dry
Nothing left inside cause my passion left me half alive
Have I lost the fight?
Was it meant to be or should I let this die
I’m barely hanging on
With every twist this rings me out to dry
Should I let this die?
Took it in my own hands made this a mission
Warned before, but didn’t listen
A weak attempt a failed transmission
Should it die or should I finish?
Ring me out to dry
Nothing left inside cause my passion left me half alive
Have I lost the fight?
Was it meant to be or should I let this die
I’m barely hanging on
With every twist this rings me out to dry
Should I let this die?
Ik hoorde altijd geruchten over «achter de schermen»
Ik ontdekte dat ze waar zijn, hoewel gemeen en obsceen
Ik geef valse handdrukken totdat mijn polsen breken
Elke interactie mist een beetje passie, wat jammer
Ik ben bedrogen door degenen die ik zo hoog geprezen had
"Het is wat het is" is mij verteld
Het hoort bij de cursus om in hun vorm te passen
Opgaan in, opgaan in de puinhoop waar het beter in past
Ze schreeuwen geef toe, geef toe, geef op wat er nog over is van je onschuld
Bel me om te drogen
Niets meer van binnen want mijn passie liet me half levend achter
Heb ik het gevecht verloren?
Was het zo bedoeld of moet ik dit laten sterven?
Ik hou het amper vol
Bij elke draai roept dit me op om te drogen
Moet ik dit laten sterven?
Ik ben weer verdwaald
Moet ik mezelf de schuld geven?
Wat ooit van mij was, is van iemand anders
Het is goed, het is goed
Ik denk dat het goed komt
Bel me gewoon om te drogen tot er niets meer in zit
Ik ben alles kwijt wat ik nog aan jou kan verliezen
Mijn passies zijn nu verleden tijd, maar ik kan er gewoon niet voorbij gaan
Bel me om te drogen
Niets meer van binnen want mijn passie liet me half levend achter
Heb ik het gevecht verloren?
Was het zo bedoeld of moet ik dit laten sterven?
Ik hou het amper vol
Bij elke draai roept dit me op om te drogen
Moet ik dit laten sterven?
Ik nam het in eigen handen, maakte dit tot een missie
Eerder gewaarschuwd, maar niet geluisterd
Een zwakke poging een mislukte verzending
Moet het sterven of moet ik eindigen?
Bel me om te drogen
Niets meer van binnen want mijn passie liet me half levend achter
Heb ik het gevecht verloren?
Was het zo bedoeld of moet ik dit laten sterven?
Ik hou het amper vol
Bij elke draai roept dit me op om te drogen
Moet ik dit laten sterven?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt