Hieronder staat de songtekst van het nummer Thina , artiest - Seba Kaapstad met vertaling
Originele tekst met vertaling
Seba Kaapstad
Mina, Nawe, Thina
Mina, Nawe, Thina
Mina nawe sakhiwe ngenhloso
Gaz’lami siphiwe masphathisane
Kujigima amaphupho, lude uhambo
Kodwa sizofika (isiqalo, nesiphetho)
Sengizobonga nothando
Abazali, abangani, umndeni, nebusiso
Impilo nempi nazo zonke izimo
Mpefumulo ungcwele
Wasithatha la, sesi le kude
Aware of the perils that will surely come
Is the light and the rays of this deathless sun
We’ve won, we win, we win again
When it rains it pours
Water galore
But lucky enough rainbows are not folklore
And in this journey we do learn to adore and there’s more
Guidance in the quiet places, in the friendly faces
As long as we know the greatness is
Mina, Nawe, Thina
Mina, Nawe, Thina
Mina, Nawe, Thina
Mina, Nawe, Thina
Mina nawe sakhiwe ngenhloso
Gaz'lami siphiwe masphathisane
Kujigima amaphupho, lude uhambo
Kodwa sizofika (isiqalo, nesiphetho)
Sengizobonga nothando
Abazali, abangani, umndeni, nebusiso
Impilo nempi nazo zonke izimo
Mpefumulo ungcwele
Wasithatha la, sesi le kude
Bewust van de gevaren die zeker zullen komen
Is het licht en de stralen van deze onsterfelijke zon?
We hebben gewonnen, we winnen, we winnen weer
Als het regent, giet het
Water in overvloed
Maar gelukkig zijn regenbogen geen folklore
En tijdens deze reis leren we te aanbidden en er is meer
Begeleiding op de rustige plekken, in de vriendelijke gezichten
Zolang we weten dat de grootsheid is
Mina, Nawe, Thina
Mina, Nawe, Thina
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt