Bye - Seba Kaapstad
С переводом

Bye - Seba Kaapstad

Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
171980

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bye , artiest - Seba Kaapstad met vertaling

Tekst van het liedje " Bye "

Originele tekst met vertaling

Bye

Seba Kaapstad

Оригинальный текст

Yes I see you I’m no fool

But I gotta keep cool

Cause it scares me how beautiful you look

I got some questions I gotta ask but first

I’ll bump my fist against my chest, I’m the best

(I psych myself up, yes)

First question, am I good enough, do I need to change?

Next question, am I tall enough, do I need extra game?

Oh

Third question, am I brave enough, can I get your name?

I know I’m strange, but all I wanna say is…

Hello, hey, hi, bye

Who’s that peeking in the distance

Blurry mirage a life wished to live

Be good to see what happens

Better than being stuck in what I think

How’s about a conversation

Beyond the hi’s and how you doing

How’s about the becoming

Bliss bliss in the way were relating

All the the pages still stuck together now

With coffee stains and bent corners

But I swear I’m a good read

From the cover to the blurb

Sonnets and words to feed the mind yes

You’d be filled to the brim yes

Are you willing to dive in dear

But first we gotta say

Hello, hey, hi, bye

Перевод песни

Ja, ik zie je, ik ben niet gek

Maar ik moet kalm blijven

Want het maakt me bang hoe mooi je eruit ziet

Ik heb wat vragen die ik moet stellen, maar eerst

Ik stoot mijn vuist tegen mijn borst, ik ben de beste

(Ik maak mezelf wakker, ja)

Eerste vraag: ben ik goed genoeg, moet ik veranderen?

Volgende vraag, ben ik lang genoeg, heb ik extra spel nodig?

Oh

Derde vraag, ben ik moedig genoeg, mag ik uw naam?

Ik weet dat ik vreemd ben, maar alles wat ik wil zeggen is...

Hallo, hallo, hallo, doei

Wie gluurt daar in de verte

Wazige luchtspiegeling een leven dat je wilde leven

Wees goed om te zien wat er gebeurt

Beter dan vast te zitten in wat ik denk

Wat dacht je van een gesprek?

Voorbij de hallo's en hoe het met je gaat

Hoe zit het met het worden?

Gelukzaligheid in de manier waarop ze betrekking hadden

Alle pagina's zitten nu nog aan elkaar vast

Met koffievlekken en omgebogen hoeken

Maar ik zweer dat ik goed kan lezen

Van de omslag tot de flaptekst

Sonnetten en woorden om de geest te voeden ja

Je zou tot de rand gevuld zijn ja

Ben je bereid om erin te duiken schat?

Maar eerst moeten we zeggen:

Hallo, hallo, hallo, doei

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt