Hieronder staat de songtekst van het nummer Waiting on Madonna , artiest - Sean Leon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sean Leon
They’re like
«I don’t understand why you fucking with that Porsche, nigga?
She don’t fuck around, why you fucking with that whore?»
I’m like
«That's my bitch»
They’re like
«Nigga, you don’t own her
She belong to the game, along with the fame»
I’m like
«The Porsche ain’t just a Porsche, it’s life or death
It’s the mistake that’s made that separates failure and success
But you don’t get it
If I don’t get them suicides, I’ll be suicidal
So this shit here is do or die
It’s symbolic
Chasing perfection, being complacent, wanting progession
Just call my Porsche Madonna
(just call my Porsche Madonna)
Waiting on my Madonna…»
She told me
«Come here to the edge»
I said
«I can’t, I’m afraid»
She told me
«Come here to the edge»
I said
«I can’t, I’ll fall»
She told me
«Come here to the edge»
So I went
I was afraid
But when I came
She push me off the edge
And I flew…
I’m hoping that the sky might fall to crush me
Along with my many flaws
But that’s just a metaphor
Shit got me feeling like if the world ends, I’ll be ready for it
And I’m hoping that the gravity will carry me aloft before it buries me
But if it ever falls, I’ll be ready for it all
Ze zijn als
'Ik begrijp niet waarom je met die Porsche aan het neuken bent, nigga?
Ze rot niet op, waarom neuk je met die hoer?»
ik ben als
«Dat is mijn teef»
Ze zijn als
«Nigga, je bezit haar niet
Ze behoort tot het spel, samen met de roem»
ik ben als
«De Porsche is niet zomaar een Porsche, het is leven of dood»
Het is de gemaakte fout die mislukking en succes scheidt
Maar je snapt het niet
Als ik ze geen zelfmoorden laat plegen, ben ik suïcidaal
Dus deze shit hier is doen of sterven
Het is symbolisch
Perfectie najagen, zelfgenoegzaam zijn, vooruitgang willen
Bel gewoon mijn Porsche Madonna
(bel gewoon mijn Porsche Madonna)
Wachten op mijn Madonna…»
Ze vertelde me
«Kom hier naar de rand»
Ik zei
"Ik kan niet, ik ben bang"
Ze vertelde me
«Kom hier naar de rand»
Ik zei
"Ik kan niet, ik val"
Ze vertelde me
«Kom hier naar de rand»
Dus ik ging
Ik was bang
Maar toen ik kwam
Ze duwt me van het randje
En ik vloog...
Ik hoop dat de lucht zal vallen om me te verpletteren
Samen met mijn vele gebreken
Maar dat is slechts een metafoor
Shit gaf me het gevoel dat als de wereld vergaat, ik er klaar voor ben
En ik hoop dat de zwaartekracht me omhoog zal dragen voordat hij me begraaft
Maar als het ooit valt, ben ik er klaar voor
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt