Silver Rails - Seals & Crofts
С переводом

Silver Rails - Seals & Crofts

Альбом
The Longest Road
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
317900

Hieronder staat de songtekst van het nummer Silver Rails , artiest - Seals & Crofts met vertaling

Tekst van het liedje " Silver Rails "

Originele tekst met vertaling

Silver Rails

Seals & Crofts

Оригинальный текст

Is it real enough for you?

Do you feel enough for you?

Are you moving like a railroad down inside?

Is it good enough for you?

Is it good enough for you?

Does it make you feel like howling at the moon?

Life from the top, don’t ever stop.

Don’t let the clock in your mind

Cause you to fail.

You’re hot on the trail

Lift up your wings, don’t ever change

Life isn’t strange when you lift up the veil.

You’re hot on the trail

Do you care enough for me?

Do you care enough for me?

I’m a lazy locomotive, yeah that’s me

But I can’t love enough for you.

And I can love enough for two

I’ll be waitin' at the station, wait and see

Now where shall we go, how fast, how slow?

Just let me know just where to pick up the rails.

I’m hot on the trail

Hey, watch my smoke, I never choke.

We’ll go for broke and ride the silver rails

We’re hot on the trail

Silver rails in the sun telling me that she’s the only one

Silver rails, can’t you see?

She has come to take a ride with me.

(Take a ride with me)

Is it hot enough for you?

Is it hot enough for you?

It is worth it to be reckless in the night?

Is it wild enough for you?

Ain’t it wild enough for you?

Will it make it to the diary in your life?

Silver rails in the sun telling me that she’s the only one

Silver rails sending out, stretching out.

At last she rides with me

Перевод песни

Is het echt genoeg voor je?

Voel je genoeg voor je?

Beweeg je je als een trein naar binnen?

Is het goed genoeg voor je?

Is het goed genoeg voor je?

Krijg je er zin in om naar de maan te huilen?

Leven vanaf de top, stop nooit.

Laat de klok niet in je hoofd zitten

Zorg ervoor dat je faalt.

Je bent goed op pad

Sla je vleugels uit, verander nooit

Het leven is niet vreemd als je de sluier oplicht.

Je bent goed op pad

Geef je genoeg om me?

Geef je genoeg om me?

Ik ben een luie locomotief, ja dat ben ik

Maar ik kan niet genoeg van je houden.

En ik kan genoeg liefhebben voor twee

Ik wacht op het station, wacht maar af

Waar zullen we heen gaan, hoe snel, hoe langzaam?

Laat me weten waar ik de rails moet ophalen.

Ik ben heet op het pad

Hé, let op mijn rook, ik stik nooit.

We gaan voor blut en rijden op de zilveren rails

We zijn goed op pad

Zilveren rails in de zon vertellen me dat zij de enige is

Zilveren rails, zie je dat niet?

Ze is gekomen om een ​​ritje met me te maken.

(Maak een ritje met me)

Is het warm genoeg voor je?

Is het warm genoeg voor je?

Is het de moeite waard om 's nachts roekeloos te zijn?

Is het wild genoeg voor je?

Is het niet wild genoeg voor jou?

Zal het het dagboek in je leven halen?

Zilveren rails in de zon vertellen me dat zij de enige is

Zilveren rails zenden uit, strekken zich uit.

Eindelijk rijdt ze met me mee

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt