Salut couzin - Scred Connexion
С переводом

Salut couzin - Scred Connexion

Альбом
Du mal à s'confier
Год
2011
Язык
`Frans`
Длительность
264080

Hieronder staat de songtekst van het nummer Salut couzin , artiest - Scred Connexion met vertaling

Tekst van het liedje " Salut couzin "

Originele tekst met vertaling

Salut couzin

Scred Connexion

Оригинальный текст

«Vas-y… 19.213.

et tu fais le 2 pour Alger

Allo?

Ouais c’est moi !

Quoi?

Il est pas encore revenu, wouahou,

et comment je vais faire maintenant, comment?

Ah, je débrouille encore je

débrouille.

Bravo, champion t’as les solutions de problème, je débrouille»

Hey !

Salut cousin, tenir les murs j’en avais ras-le-bol

Et je voulais voir ce qu’il y avait de l’autre côté de la parabole

J’ai pris ma valise et mes quelques épargnes

Franchi les frontières du Maroc et puis de l’Espagne

Là-bas ça va mal donc que dire et que faire?

J’ai laissé derrière moi, mon père, ma mère et mes deux frères

J’ai du partir mais j’aime ce pays que je laisse

Il est si beau, mais y a pas d’avenir pour la jeunesse

Rien de mieux à faire que d’aller voir ailleurs si j’y suis

Ça fait longtemps que y en a plus que pour les vieux par ici

L’Algérie c’est mon pays mais j’ressens comme un malaise

Envie d'être à l’aise, de l’autre côté sur les terres françaises

Envie de faire du pèze, mettre à l’abri la mille-fa

Troquer ma djellaba contre un jean et des baskets

Oublier l’horreur, les soucis faire la fête

Revenir au bled blindé avec une caisse qui en jette

Salut cousin, ça sent la France à quelques mètres

Apparemment j’ai bien suivi les schémas glissés dans tes quelques lettres

Je suis pressé de connaître une autre mentalité

Peut-être une jolie fille qui me fera changer de nationalité

Dans notre pays y a peu d’avenir pour les travailleurs

Moi je fais partie de ceux qui rêvent de tenter leur chance ailleurs

D’ailleurs j’arrive bientôt à destination

Je suis à quelques heures de Marseille, j’ai plus qu'à suivre les indications

Salut cousin, j’ai dû quitter le pays que j’aime tant

Car chez nous y a ce qu’on appelle les évènements

Salut cousin, y a pas d’avenir la vie est dure

Et d’où j’viens, j’en avais marre de tenir les murs

Cousin c’est le grand vide un mois à destination

Et j’déprime j’ai la migraine quand je mate ma situation

Je suis plus si sur de mon choix, ici chaque soir j’ai le cœur lourd

J’cours après un connard pour une fausse carte de séjour

J’crèche à bès-Bar, côté nord de la capitale

Dans un p’tit squat avec Omar le p’tit cousin à Fayssal

Même si c’est pas si facile, maintenant je suis là faut foncer

Appelle la famille de ma part fais ton possible pour les rassurer

Dis à ma mère que j’commence à faire des thunes

Que j’taffe au noir au marché, j’vends des fruits et des légumes

Qu’en tant que clandestin j’connais bien mon rôle

Je suis mon destin et j'évite les contrôles

Et il parait que mon frère va se fiancer dans un mois

Ici j’suis bloqué encore une cérémonie sans moi

J’ai quitté ma ville j'étais solide et pas fainéant

C'était beau le début mais aujourd’hui j’vois l’inconvénient

Dur de s'épanouir dans la clandestinité

Prise de tête, ici c’est pickpocket ou la mendicité

Ils kiffent nous faire passer pour des phénomène de foire

À force d’insister y en a qui finiront bien par les croire

Tout ça, ça donne à réfléchir le cul entre deux chaises

Ma vie en deux se déchire, ici j’suis pas plus à l’aise

‘'Alors Monsieur l’Consul !

Tu m’donnes un visa d’un jour et moi j’me

débrouille après ‘'

Salut cousin, j’ai dû quitter le pays que j’aime tant

Car chez nous y a ce qu’on appelle les évènements

Salut cousin, y a pas d’avenir la vie est dure

Et d’où j’viens, j’en avais marre de tenir les murs

J’veux aller où j’veux quand j’veux en esquivant les frontières

La la la terre promise est-ce que c’est ici?

Scred connexion

Salut cousin, j’ai dû quitter le pays que j’aime tant

Car chez nous y a ce qu’on appelle les évènements

Salut cousin, y a pas d’avenir la vie est dure

Et d’où j’viens, j’en avais marre de tenir les murs

Перевод песни

“Ga je gang… 19.213.

en jij doet de 2 voor Algiers

Hallo?

Ja ik ben het!

Wat?

Hij is nog niet terug, wauw,

en wat ga ik nu doen, hoe?

Ah, het lukt me nog steeds

beheren.

Gefeliciteerd, kampioen, je hebt de oplossingen voor het probleem, het lukt me"

Hoi!

Hallo neef, houd de muren vast, ik was het zat

En ik wilde zien wat er aan de andere kant van de gelijkenis was

Ik nam mijn koffer en mijn spaargeld

De grens overgestoken van Marokko en vervolgens van Spanje

Daar zijn de dingen slecht, dus wat te zeggen en wat te doen?

Ik liet mijn vader, mijn moeder en mijn twee broers achter

Ik moest vertrekken, maar ik hou van dit land dat ik verlaat

Hij is zo knap, maar er is geen toekomst voor de jeugd

Niets beters te doen dan ergens anders te kijken als ik daar ben

Het is lang geleden dat er hier meer dan oude mensen zijn

Algerije is mijn land, maar ik voel me een malaise

Wil je comfortabel zijn, aan de andere kant op Franse landen

Wil je pèze doen, onderdak bieden aan de duizend-fa

Ruil mijn djellaba in voor jeans en sneakers

Vergeet de horror, de zorgen vieren

Ga terug naar de gepantserde stad met een krat die wat gooit

Hallo neef, het ruikt een paar meter verderop naar Frankrijk

Blijkbaar heb ik de diagrammen gevolgd die in je paar letters zijn geglipt

Ik heb haast om een ​​andere mentaliteit te leren kennen

Misschien een mooi meisje waardoor ik mijn nationaliteit zal veranderen

In ons land is er weinig toekomst voor arbeiders

Ik ben een van degenen die ervan dromen hun geluk ergens anders te beproeven

Trouwens, ik kom snel aan op mijn bestemming

Ik ben een paar uur van Marseille, ik moet gewoon de aanwijzingen volgen

Hallo neef, ik moest het land verlaten waar ik zoveel van hou

Want bij ons zijn er wat we de evenementen noemen

Hallo neef, er is geen toekomst, het leven is moeilijk

En waar ik vandaan kom, was ik het beu om de muren vast te houden

Neef is de grote leegte een maand op bestemming

En ik ben depressief Ik heb migraine als ik naar mijn situatie kijk

Ik ben meer zo zeker van mijn keuze, hier elke nacht heb ik een zwaar hart

Ik ren achter een klootzak aan voor een valse verblijfsvergunning

Ik crèche in bès-Bar, noordkant van de hoofdstad

In een kraakpand met Omar het kleine neefje in Fayssal

Ook al is het niet zo gemakkelijk, nu ik hier ben, moet ik gaan

Bel de familie voor mij doe je best om ze gerust te stellen

Vertel mijn moeder dat ik geld begin te verdienen

Dat ik zwart werk op de markt, ik verkoop groenten en fruit

Dat ik als clandestiene mijn rol goed ken

Ik volg mijn lot en ik vermijd controles

En het lijkt erop dat mijn broer over een maand verloofd zal zijn

Hier zit ik weer vast, weer een ceremonie zonder mij

Ik verliet mijn stad, ik was solide en niet lui

In het begin was het mooi, maar vandaag zie ik de keerzijde

Moeilijk om te gedijen in ondergedoken

Hoofdpijn, hier is het zakkenrollen of bedelen

Ze vinden het leuk om ons als freaks te laten lijken

Door erop aan te dringen dat er sommigen zijn die ze uiteindelijk zullen geloven

Al die ontnuchterende kont tussen twee stoelen

Mijn leven in tweeën is verscheurd, hier voel ik me niet meer op mijn gemak

'Dus mijnheer l'Consul!

Je geeft me een eendagsvisum en ik

beheren na ''

Hallo neef, ik moest het land verlaten waar ik zoveel van hou

Want bij ons zijn er wat we de evenementen noemen

Hallo neef, er is geen toekomst, het leven is moeilijk

En waar ik vandaan kom, was ik het beu om de muren vast te houden

Ik wil gaan waar ik wil als ik grenzen wil ontwijken

Mijn, mijn, het beloofde land is het hier?

scred inloggen

Hallo neef, ik moest het land verlaten waar ik zoveel van hou

Want bij ons zijn er wat we de evenementen noemen

Hallo neef, er is geen toekomst, het leven is moeilijk

En waar ik vandaan kom, was ik het beu om de muren vast te houden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt