Hieronder staat de songtekst van het nummer Coup d'blues , artiest - Scred Connexion met vertaling
Originele tekst met vertaling
Scred Connexion
C’est juste un coup d’blues, le cafard
J’essaye d'évacuer ça en marchant, tête baissée sur le boulevard
Mais qu’est-ce qui me sape le moral, tant de choses, tant d’espoir
Mais j’ai un coup de blues et ma prose reste morose
Un coup d’blues, le cafard
Un coup d’blues, le cafard
Un coup de blues
Tête baissée blessée à la recherche d’oxygène
La colère me submerge j’vide tout c’qui m’gène
Tout c’qui me mine quand j’imagine où tout cela me mène
Tous mes problèmes, un genou à terre, la coupe est pleine
Malgré tout je continue à prendre mes distances
Et pour la résurrection j’ai différents moyens de distraction
Une seule option celle de positiver
Ou tout brûler sur mon passage avant d'être désactivé
J’suis triste c’est propice au vice mon destin est incertain
J’ai l’impression qu’l’temps n’fait rien
J’glisse, risque pour si peu
J’voudrais tant changer d’disque mais je continue à faire avec faute de mieux
C’est juste un coup d’blues, le cafard
J’essaye d'évacuer ça en marchant, tête baissée sur le boulevard
Mais qu’est-ce qui me sape le moral, tant de choses, tant d’espoir
Mais j’ai un coup de blues et ma prose reste morose
Un coup d’blues, le cafard
Un coup d’blues, le cafard
Un coup de blues
3 heures du mat' j’ai des frissons
J’suis dans ma piaule à fleur de peau
J’fais les cent pas j’vais crever si j’descends pas
En fait faut que j’extériorise
J’ai besoin d’air
Les jeux sont faits rien ne va plus
Et je le ressens dans ma plume
En effet je vous l’avoue souvent il m’empêche de taffer
Il défile dans ma tête le making-of des vieux coups qu’on m’a fait
J’ai mal au crâne, j’déprime
Il m’faut plus qu’un Doliprane
Range ton humour j’suis pas d’humeur
Moi j’ai l’cafard lâche moi j’vais sur le boulevard j’y suis en moins d’une
heure
J’ai beau triser-mai mais des fois j’mène une triste vie
J’suis crispé pas que par le manque de grisbi
C’est juste un coup d’blues, le cafard
J’essaye d'évacuer ça en marchant, tête baissée sur le boulevard
Mais qu’est-ce qui me sape le moral, tant de choses, tant d’espoir
Mais j’ai un coup de blues et ma prose reste morose
Un coup d’blues, le cafard
Un coup d’blues, le cafard
Un coup de blues
C’est pas donné à tout l’monde d’avoir la sagesse
Et de savoir prendre la vie comme une caresse
J’ai beau m’dire qu’on construit demain en y mettant du sien
Ça sonne faux comme une poignée de main de politiciens
Le temps passe vite et toujours rien d’honorable
Si j’suis l'élu de la galère alors je veux voir l’oracle
Tant de soirées à me gratter la tête
À chercher les erreurs qui auraient gâtées la fête
Dur de remonter la pente
Trouver la feinte
Envie de quitter la France
Ces temps-ci trop longue est l’attente qui fait monter la crainte
De ne plus être dans la danse
J’suis pensif
C’est juste un coup d’blues, le cafard
J’essaye d'évacuer ça en marchant, tête baissée sur le boulevard
Mais qu’est-ce qui me sape le moral, tant de choses, tant d’espoir
Mais j’ai un coup de blues et ma prose reste morose
Un coup d’blues, le cafard
Un coup d’blues, le cafard
Un coup de blues
Het is maar een fluitje van een cent, de kakkerlak
Ik probeer dit eruit te krijgen lopend over de boulevard
Maar wat ondermijnt mijn geest, zoveel dingen, zoveel hoop?
Maar ik ben bluesy en mijn proza blijft somber
Een shot van de blues, de kakkerlak
Een shot van de blues, de kakkerlak
Een shot blues
Hoofd naar beneden gekwetst op zoek naar zuurstof
Woede overweldigt me, ik maak alles leeg wat me dwarszit
Alles wat me ondermijnt als ik me voorstel waar het me allemaal brengt
Al mijn problemen, één knie naar beneden, de beker is vol
Toch blijf ik afstand nemen
En voor de opstanding heb ik verschillende manieren van afleiding
Er is maar één optie: positief zijn
Of alles op mijn pad verbranden voordat ik gedeactiveerd word
Ik ben verdrietig dat het bevorderlijk is voor ondeugd, mijn lot is onzeker
Ik heb de indruk dat tijd niets doet
Ik glij uit, risico voor zo weinig
Ik zou zo graag het record willen veranderen, maar ik blijf het doen bij gebrek aan beter
Het is maar een fluitje van een cent, de kakkerlak
Ik probeer dit eruit te krijgen lopend over de boulevard
Maar wat ondermijnt mijn geest, zoveel dingen, zoveel hoop?
Maar ik ben bluesy en mijn proza blijft somber
Een shot van de blues, de kakkerlak
Een shot van de blues, de kakkerlak
Een shot blues
3 uur in de ochtend heb ik koude rillingen
Ik ben in mijn pad op de rand
Ik ben aan het ijsberen, ik ga dood als ik niet naar beneden kom
Eigenlijk moet ik naar buiten treden
ik heb lucht nodig
De chips zijn op, niets klopt
En ik voel het in mijn pen
Ik geef het je inderdaad vaak toe dat het me ervan weerhoudt om te werken
Het paradeert in mijn hoofd de making-of van de oude slagen die mij zijn toegebracht
Ik heb hoofdpijn, ik ben depressief
Ik heb meer nodig dan een Doliprane
Doe je humor weg, ik ben niet in de stemming
Ik, ik heb de laffe kakkerlak, ik ga naar de boulevard, ik ben er in minder dan één
uur
Ik ben misschien verdrietig, maar soms leid ik een triest leven
Ik ben gespannen, niet alleen door het gebrek aan grisbi
Het is maar een fluitje van een cent, de kakkerlak
Ik probeer dit eruit te krijgen lopend over de boulevard
Maar wat ondermijnt mijn geest, zoveel dingen, zoveel hoop?
Maar ik ben bluesy en mijn proza blijft somber
Een shot van de blues, de kakkerlak
Een shot van de blues, de kakkerlak
Een shot blues
Het is niet aan iedereen gegeven om de wijsheid te hebben
En weten hoe je het leven als een streling moet nemen
Ik kan tegen mezelf zeggen dat we morgen bouwen door ons deel te doen
Klinkt nep als een handdruk van politici
De tijd vliegt en nog steeds niets eervol
Als ik de uitverkorene van de kombuis ben, dan wil ik het orakel zien
Zoveel nachten aan mijn hoofd krabben
Op zoek naar de fouten die het feest zouden hebben verpest
Moeilijk om de helling te beklimmen
Vind de schijnbeweging
Wil je Frankrijk verlaten
Deze dagen te lang is het wachten dat de angst oproept
Om niet langer in de dans te zijn
ik ben peinzend
Het is maar een fluitje van een cent, de kakkerlak
Ik probeer dit eruit te krijgen lopend over de boulevard
Maar wat ondermijnt mijn geest, zoveel dingen, zoveel hoop?
Maar ik ben bluesy en mijn proza blijft somber
Een shot van de blues, de kakkerlak
Een shot van de blues, de kakkerlak
Een shot blues
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt