Hieronder staat de songtekst van het nummer Der Mann meines Lebens , artiest - Schneewittchen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Schneewittchen
Du bist der Mann meines Lebens, ich traf dich gestern Nacht
Ich fand dich auf der Straße und hab dich mitgebracht
Du lagst in einer Lache von Kotze und von Blut
Der Mond stand hoch im Himmel, das gab mir wohl den Mut
Ich nahm dich mit nach Hause, ich brachte dich zu mir
Ich habe dich gebadet, kämmte die Haare dir
Ich habe dich gebettet in Seide und in Samt
Ich hab die Nacht gebetet in einer Kirchenbank
Komm, erwache, schlag die Augen auf
Los, atme, ich warte so darauf
Dann endlich kam der Morgen, rot ging die Sonne auf
Sie blieb dir noch verborgen, ich setzte Wasser auf
Ich hab dir angezogen die Schuhe und das Hemd
Ich las dir aus der Zeitung, hab Kaffee eingeschenkt
Komm, erwache, schlag die Augen auf
Los, atme, ich warte so darauf
Ich setzte dich ins Auto, wir fuhren in den Park
Die Vögel sangen heller, die zeigte dir die Bank
Wo ich im Frühjahr immer so oft alleine war
Erzählte die Geschichte von meiner Großmama
Dann haben wir geschwiegen und schauten auf den See
Du hattest kalte Hände, es tat das Herz mir weh
Ich griff nach deiner Hand und legte sich in mein Haar
Und dann an meine Brust, weil es dort viel wärmer war
Komm, erwache, schlag die Augen auf
Los, atme, ich warte so darauf
Wir waren schon sehr bald müde und gingen früh ins Bett
Ich zog den Kopf unter die Decke, ich habe mich versteckt
Ich lag ganz still im Dunkeln, ich hielt den Atem an
Das war mein schönster Tag und du bist für mich der Mann
Komm, erwache, schlag die Augen auf
Los, atme, ich warte so darauf
Und viele Stunden später, da bin ich aufgewacht
Kroch unter deinen Körper, es war mitten in der Nacht
Ich habe dich geschaukelt, dich hin und hergedreht
Ich hab so schwer geatmet, du hast dich nicht bewegt
Ich legte meine Lippen auf deinen kalten Mund
Ich hab nach dir geschrien, hörst du mich, fühlst du’s auch
Komm, erwache, schlag die Augen auf
Los, atme, ich geb dich niemals auf
Je bent de man van mijn leven, ik heb je gisteravond ontmoet
Ik vond je op straat en nam je mee
Je lag in een plas kots en bloed
De maan stond hoog aan de hemel, wat me waarschijnlijk moed gaf
Ik nam je mee naar huis, ik bracht je naar mij
Ik heb je gewassen, je haar gekamd
Ik heb je in zijde en fluweel gelegd
Ik bad de hele nacht in een kerkbank
Kom, word wakker, open je ogen
Kom op, adem, ik wacht er zo op
Toen kwam eindelijk de ochtend, de zon kwam rood op
Het was nog steeds voor je verborgen, ik zette het water aan
Ik doe je schoenen en shirt voor je aan
Ik las je de krant, schonk koffie in
Kom, word wakker, open je ogen
Kom op, adem, ik wacht er zo op
Ik zette je in de auto, we reden naar het park
De vogels zongen helderder, ze lieten je de bank zien
Waar ik in de lente zo vaak alleen was
Vertelde het verhaal van mijn oma
Toen waren we stil en keken naar het meer
Je had koude handen, mijn hart deed pijn
Ik pakte je hand en stopte het in mijn haar
En dan op mijn borst want daar was het veel warmer
Kom, word wakker, open je ogen
Kom op, adem, ik wacht er zo op
We waren heel snel moe en gingen vroeg naar bed
Ik trok mijn hoofd onder de dekens, ik verborg
Ik lag heel stil in het donker en hield mijn adem in
Dat was mijn beste dag en jij bent de man voor mij
Kom, word wakker, open je ogen
Kom op, adem, ik wacht er zo op
En vele uren later werd ik wakker
Onder je lichaam gekropen, het was midden in de nacht
Ik wiegde je, draaide je heen en weer
Ik ademde zo hard dat je niet bewoog
Ik leg mijn lippen op je koude mond
Ik schreeuwde om je, hoor je me, voel je het ook?
Kom, word wakker, open je ogen
Kom op, adem, ik zal je nooit opgeven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt