29 - Saves The Day
С переводом

29 - Saves The Day

Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
1290220

Hieronder staat de songtekst van het nummer 29 , artiest - Saves The Day met vertaling

Tekst van het liedje " 29 "

Originele tekst met vertaling

29

Saves The Day

Оригинальный текст

Heartbeat, heard it in my heartbeat

Pounding in my head in the blue-black night

Heartbeat, hypnotize me

Stuck just like a song in my head

Before the first thought I ever have

Heartbeat, blue skies

Heard it in your blue skies

Singing in the air in the morning light

Blue skies mesmerize me

Laughing like a clock on the wall

Before the first song I ever heard

Blue skies, radio

Hear it on the radio

Playing in the car with the windows down

Radio electrifies me

Louder than the Liberty Bell

Before the first word I ever said

Radio

Put the record on, blow the speaker up

Tear the dial off, push the pedal down

Ninety-nine on the one-oh-one

Flip it over, come on, sing along

So in love with your music (so in love)

So in love with your music (so in love)

So in love with your music (so in love)

So in love

We oughtta head home, we’re gonna turn around

Turn up the radio, get lost inside the sound

If they’re playing all our favorite songs

Then we’re driving all night long

So in love with your music (so in love)

So in love with your music (so in love)

So in love with your music (so in love)

So in love

Gonna stay awake another thousand years

You better buckle up in your electric chair

Shock my nerves, send lightning to my brain

Light me up and live again

So in love with your music (so in love)

So in love with your music (so in love)

So in love with your music (so in love)

So in love

So in love with your music

So in love with your music

So in love with your music

So in love

We were driving in my mother’s car

Chicago-Minnesota overnight

Over the frozen overpass over black ice

Before and after

What if it had never happened?

Before and after

No way to know what’s gonna happen

Cop shades up, hiding my eyes

In La Crosse for seven nights

Out of touch and out of sight

Broken wing and fractured mind

Before and after

What if it had never happened?

Before and after

No way to know what’s gonna happen

Still seems strange, water, wine, and X-rays

White pills for pain and faces change in days

I saw you from above, upside down

There in the corner of our hotel room

The door was open, 432

Walked out on a spine three years later with you

Got lost in the Badlands, took a picture or two

Now I wish you were here to share the view

But you’re gone

Before and after

What if it had never happened?

Before and after

No way to know what’s gonna happen

Still seems strange, water, wine, and X-rays

White pills for pain and faces change in days

I saw you from above, upside down

There in the corner in our hotel room

The door was open, 432

Wrote you nineteen messages

And I can see you didn’t read them

So I’ll say it again

Got my phone in my hand and it’s 3 AM

Gonna drive all night 'til the highway ends

I know you’ll say I’m on the edge

And if you’re not so wrong

Could you lend a hand?

Come on, come on, come on

Please pick up the phone

Tangerine pink cassette tapes

And stacks of compact discs I saved

Laughing and pointing, you narrow your eyes

Turning all of my friends into your allies

Might have been born in a crossfire hurricane

But don’t think twice, it wasn’t yesterday

Come on, come on, come on

Please pick up the phone

Come on, come on, come on

Please pick up the

Wonder if I’m ever gonna see your call

But you already know I loved you all along

And it’s all in the past and I can’t forget

'Cause I still hear your voice echo in my head

At your parents' house on Leap Year Day

At the surprise party you planned for me

We’re outside walking to your door

You’re laughing in moonlight

Come on, come on, come on

Please pick up the phone

Come on, come on, come on

Please pick up the phone

If I could take back all the things I wish I never said

I wish I never felt the way I did the day you left

I was a stupid kid, twenty-something

Watching myself sing on TV

No way to know that there’s

No way to know what to expect

Suddenly it’s as if it’s almost overnight success

Somehow lightning in a bottle ricochets

Lights a spark underground

And on the corner of Victorian & 21st

On Halloween, I step outside and see you standing

There the light is shining, smiling in your green eyes

Like starlight through diamonds

When I met you, I was on my own

Twenty-two, living alone

Wasted on the cover of a magazine

Singing from my heart, sad love song

Stranger from the start, what went wrong?

And then there you are and it’s getting better

Without you, I was lost forever

On an endless night, on an endless drive

I read your words about a thousand times

Saying things like there’s a lazy moon outside

Right now, can you see it laying on its side?

I wake up way too early, stay up way too late

Trying to picture your face

Please send a polaroid, get it that Saturday

Your yellow envelope I still have to this day

I was a sideways zig-zag, upside down

Stuck tongue-tied, crisscrossed X’s

Where my eyes once were and the light that was gone

Before I met you, somehow came back on

When I met you, I was on my own

Twenty-two, living alone

Wasted on the cover of a magazine

Singing from my heart, sad love song

Stranger from the start, what went wrong?

And then there you are and it’s getting better

Without you, I was lost forever

Singing from my heart, sad love song

Stranger from the start, what went wrong?

And then there you are and it’s getting better

Without you, I was lost forever

When I met you, I was on my own

Twenty-two, living alone

Wasted on the cover of a magazine

Singing from my heart, sad love song

Stranger from the start, what went wrong?

And then there you are and it’s getting better

Without you, I was lost forever

Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Maybe someday I can show you

How much you mean to me

Even though I know you see

My smiling eyes begin to stream

A love wells up inside me

Almost too much to take

Sometimes I break down crying

That’s how much you mean to me

You’re the light in a heartbroken world

And I was a lost cause

Before you, I almost forgot

What the point was

In the end, if it’s all just a dream

At least we’re together

If I’m with you, I could stay lost forever

And if I were barely breathing

I’d still confess my love

Even when I see you clearly hope

I catch on quick and stop

If my zipped lips were sewn shut

Collar up, I’d keep it cool

The light in my heart beaming

Shining brighter than the sun

You’re the light in a heartbroken world

And I was a lost cause

Before you, I almost forgot

What the point was

In the end, if it’s all just a dream

At least we’re together

If I’m with you, I could stay lost forever

There was a time before this

Back when we were young

I still remember how

You brought me back to life again

I looked in your blue-green eyes

You’re looking back at me

My heart explodes in sunlight

You mean everything to me

You’re the light in a heartbroken world

And I was a lost cause

Before you, I almost forgot

What the point was

In the end, if it’s all just a dream

At least we’re together

If I’m with you, I could stay lost forever

If I’m with you, I could stay lost forever

If I’m with you, I could stay lost forever

I was just a Jersey kid born in a daydream

Blue skies and a white gold sun down a long driveway

In an old white house, I remember my dad walk up

His eyes shining like clear blue streams

And when he smiled at me

I knew everything would be okay

Well, somehow (somehow), sometime (sometime)

I know it’ll be all right, we are alive in the world

Back when you could see the Milky Way

In blue starlight, in an ocean sky

I could’ve laid there for a thousand years

Connecting dots in a ring of fire

Drawing circles that hang in the air

Like fireworks and diamond stars

In her mother’s arms, her sapphire eyes

Was all the love I’d ever need

Well, somehow (somehow), sometime (sometime)

I know it’ll be all right, we are alive in the world

Yeah, somehow (somehow), sometime (sometime)

I know it’ll be all right, we are alive in the world

Alive in the world

Перевод песни

Hartslag, hoorde het in mijn hartslag

In mijn hoofd bonzen in de blauwzwarte nacht

Hartslag, hypnotiseer mij

Vast als een liedje in mijn hoofd

Voordat de eerste gedachte die ik ooit heb gehad

Hartslag, blauwe luchten

Hoorde het in je blauwe luchten

Zingen in de lucht in het ochtendlicht

Blauwe luchten betoveren me

Lachen als een klok aan de muur

Voor het eerste nummer dat ik ooit hoorde

Blauwe luchten, radio

Hoor het op de radio

Spelen in de auto met de ramen open

Radio elektriseert me

Luider dan de Liberty Bell

Voor het eerste woord dat ik ooit zei

Radio

Zet de plaat op, blaas de speaker op

Scheur de wijzerplaat af, duw het pedaal naar beneden

Negenennegentig op de one-oh-one

Draai het om, kom op, zing mee

Zo verliefd op je muziek (zo verliefd)

Zo verliefd op je muziek (zo verliefd)

Zo verliefd op je muziek (zo verliefd)

Zo verliefd

We moeten naar huis, we gaan omdraaien

Zet de radio harder, verdwaal in het geluid

Als ze al onze favoriete nummers spelen

Dan rijden we de hele nacht door

Zo verliefd op je muziek (zo verliefd)

Zo verliefd op je muziek (zo verliefd)

Zo verliefd op je muziek (zo verliefd)

Zo verliefd

Zal nog duizend jaar wakker blijven

Je kunt je beter vastmaken in je elektrische stoel

Schok mijn zenuwen, stuur bliksem naar mijn hersenen

Verlicht me en leef weer

Zo verliefd op je muziek (zo verliefd)

Zo verliefd op je muziek (zo verliefd)

Zo verliefd op je muziek (zo verliefd)

Zo verliefd

Zo verliefd op je muziek

Zo verliefd op je muziek

Zo verliefd op je muziek

Zo verliefd

We reden in de auto van mijn moeder

Chicago-Minnesota overnachting

Over het bevroren viaduct over ijzel

Voor en na

Wat als het nooit was gebeurd?

Voor en na

Geen manier om te weten wat er gaat gebeuren

De agent doet zijn ogen dicht en verbergt mijn ogen

In La Crosse voor zeven nachten

Uit het zicht en uit het zicht

Gebroken vleugel en gebroken geest

Voor en na

Wat als het nooit was gebeurd?

Voor en na

Geen manier om te weten wat er gaat gebeuren

Lijkt nog steeds vreemd, water, wijn en röntgenfoto's

Witte pillen tegen pijn en gezichten veranderen in dagen

Ik zag je van boven, ondersteboven

Daar in de hoek van onze hotelkamer

De deur stond open, 432

Drie jaar later met jou op een rug gelopen

Verdwaald in de Badlands, nam een ​​foto of twee

Nu zou ik willen dat je hier was om het uitzicht te delen

Maar je bent weg

Voor en na

Wat als het nooit was gebeurd?

Voor en na

Geen manier om te weten wat er gaat gebeuren

Lijkt nog steeds vreemd, water, wijn en röntgenfoto's

Witte pillen tegen pijn en gezichten veranderen in dagen

Ik zag je van boven, ondersteboven

Daar in de hoek in onze hotelkamer

De deur stond open, 432

Heb je negentien berichten geschreven

En ik zie dat je ze niet hebt gelezen

Dus ik zeg het nog een keer

Ik heb mijn telefoon in mijn hand en het is 3 uur 's nachts

Ik ga de hele nacht rijden tot de snelweg eindigt

Ik weet dat je zult zeggen dat ik op het randje sta

En als je het niet zo verkeerd hebt

Kun je een handje helpen?

Kom op, kom op, kom op

Neem alsjeblieft de telefoon op

Mandarijn roze cassettebandjes

En stapels cd's die ik heb bewaard

Lachend en wijzend knijp je je ogen tot spleetjes

Al mijn vrienden tot je bondgenoten maken

Misschien geboren in een orkaan met kruisvuur

Maar denk niet twee keer na, het was niet gisteren

Kom op, kom op, kom op

Neem alsjeblieft de telefoon op

Kom op, kom op, kom op

Haal de op

Vraag me af of ik je oproep ooit zal zien

Maar je weet al dat ik al die tijd van je hield

En het is allemaal verleden tijd en ik kan het niet vergeten

Want ik hoor nog steeds je stem echo in mijn hoofd

Bij je ouders op schrikkeljaardag

Op het verrassingsfeestje dat je voor me had gepland

We lopen buiten naar je deur

Je lacht bij maanlicht

Kom op, kom op, kom op

Neem alsjeblieft de telefoon op

Kom op, kom op, kom op

Neem alsjeblieft de telefoon op

Als ik alle dingen kon terugnemen waarvan ik wou dat ik ze nooit had gezegd

Ik wou dat ik me nooit zo had gevoeld als op de dag dat je wegging

Ik was een dom kind van in de twintig

Mezelf zien zingen op tv

Geen manier om te weten dat er is

Geen manier om te weten wat je kunt verwachten

Opeens is het alsof het bijna van de ene op de andere dag succes is

Op de een of andere manier ketst de bliksem in een fles af

Ontsteekt een vonk onder de grond

En op de hoek van Victoriaans & 21st

Op Halloween stap ik naar buiten en zie ik je staan

Daar schijnt het licht, glimlachend in je groene ogen

Als sterrenlicht door diamanten

Toen ik je ontmoette, stond ik er alleen voor

Tweeëntwintig, alleen wonen

Verspild op de omslag van een tijdschrift

Zingen vanuit mijn hart, verdrietig liefdeslied

Vreemdeling vanaf het begin, wat ging er mis?

En dan ben je daar en het wordt steeds beter

Zonder jou was ik voor altijd verloren

Op een eindeloze nacht, op een eindeloze rit

Ik heb je woorden ongeveer duizend keer gelezen

Dingen zeggen alsof er een luie maan buiten is

Zie je het nu op zijn kant liggen?

Ik word veel te vroeg wakker, blijf veel te laat op

Ik probeer je gezicht voor te stellen

Stuur een polaroid, ontvang hem die zaterdag

Je gele envelop moet ik vandaag nog hebben

Ik was een zijwaartse zigzag, ondersteboven

Vastgebonden, gekruiste X's

Waar mijn ogen ooit waren en het licht dat weg was

Voordat ik je ontmoette, kwam ik op de een of andere manier terug op

Toen ik je ontmoette, stond ik er alleen voor

Tweeëntwintig, alleen wonen

Verspild op de omslag van een tijdschrift

Zingen vanuit mijn hart, verdrietig liefdeslied

Vreemdeling vanaf het begin, wat ging er mis?

En dan ben je daar en het wordt steeds beter

Zonder jou was ik voor altijd verloren

Zingen vanuit mijn hart, verdrietig liefdeslied

Vreemdeling vanaf het begin, wat ging er mis?

En dan ben je daar en het wordt steeds beter

Zonder jou was ik voor altijd verloren

Toen ik je ontmoette, stond ik er alleen voor

Tweeëntwintig, alleen wonen

Verspild op de omslag van een tijdschrift

Zingen vanuit mijn hart, verdrietig liefdeslied

Vreemdeling vanaf het begin, wat ging er mis?

En dan ben je daar en het wordt steeds beter

Zonder jou was ik voor altijd verloren

Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Misschien kan ik het je ooit laten zien

Hoeveel je voor me betekent?

Ook al weet ik dat je het ziet

Mijn lachende ogen beginnen te streamen

Een liefde welt in mij op

Bijna te veel om mee te nemen

Soms barst ik in huilen uit

Dat is hoeveel je voor me betekent

Jij bent het licht in een wereld met gebroken harten

En ik was een verloren zaak

Voor jou was ik het bijna vergeten

Wat het punt was?

Uiteindelijk, als het allemaal maar een droom is

We zijn tenminste samen

Als ik bij je ben, kan ik voor altijd verdwaald blijven

En als ik nauwelijks ademde

Ik zou nog steeds mijn liefde bekennen

Zelfs als ik je duidelijk zie hopen

Ik snap het snel en stop

Als mijn lippen met rits dichtgenaaid waren

Kraag omhoog, ik zou het koel houden

Het licht in mijn hart straalt

Schijnt helderder dan de zon

Jij bent het licht in een wereld met gebroken harten

En ik was een verloren zaak

Voor jou was ik het bijna vergeten

Wat het punt was?

Uiteindelijk, als het allemaal maar een droom is

We zijn tenminste samen

Als ik bij je ben, kan ik voor altijd verdwaald blijven

Hier was een tijd voor

Toen we jong waren

Ik herinner me nog hoe

Je hebt me weer tot leven gewekt

Ik keek in je blauwgroene ogen

Je kijkt terug naar mij

Mijn hart explodeert in het zonlicht

Je bent alles voor me

Jij bent het licht in een wereld met gebroken harten

En ik was een verloren zaak

Voor jou was ik het bijna vergeten

Wat het punt was?

Uiteindelijk, als het allemaal maar een droom is

We zijn tenminste samen

Als ik bij je ben, kan ik voor altijd verdwaald blijven

Als ik bij je ben, kan ik voor altijd verdwaald blijven

Als ik bij je ben, kan ik voor altijd verdwaald blijven

Ik was gewoon een Jersey-kind geboren in een dagdroom

Blauwe luchten en een witgouden zon op een lange oprijlaan

In een oud wit huis herinner ik me dat mijn vader naar boven liep

Zijn ogen glinsteren als helderblauwe stromen

En toen hij naar me glimlachte

Ik wist dat alles goed zou komen

Nou, op de een of andere manier (op de een of andere manier), ooit (soms)

Ik weet dat het goed komt, we leven in de wereld

Toen je de Melkweg nog kon zien

In blauw sterrenlicht, in een oceaanhemel

Ik had daar duizend jaar kunnen liggen

Punten verbinden in een ring van vuur

Cirkels tekenen die in de lucht hangen

Zoals vuurwerk en diamanten sterren

In de armen van haar moeder, haar saffieren ogen

Was alle liefde die ik ooit nodig zou hebben

Nou, op de een of andere manier (op de een of andere manier), ooit (soms)

Ik weet dat het goed komt, we leven in de wereld

Ja, op de een of andere manier (op de een of andere manier), soms (soms)

Ik weet dat het goed komt, we leven in de wereld

Levend in de wereld

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt