
Hieronder staat de songtekst van het nummer Ring ring , artiest - Sator met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sator
I was sitting by the phone
I was waiting all alone
Baby by myself I sit and wait and wonder about you
It’s a dark and dreary night
Seems like nothing’s going right
Won’t you tell me honey how can I go on here without you?
Yes I’m down and feeling blue
And I don’t know what to do, oh-oh
Ring, ring, why don’t you give me a call?
Ring, ring, the happiest sound of them all
Ring, ring, I stare at the phone on the wall
And I sit all alone impatiently
Won’t you please understand the need in me
So, ring, ring, why don’t you give me a call?
So, ring, ring, why don’t you give me a call?
You were here and now you’re gone
Hey, did I do something wrong?
I just can’t believe that I could be so badly mistaken
Was it me or was it you?
Tell me, are we really through?
Won’t you hear me cry and you will know that my heart is breaking
Please forgive and then forget
Or maybe darling better yet, oh-oh
Ring, ring, why don’t you give me a call?
Ring, ring, the happiest sound of them all
Ring, ring, I stare at the phone on the wall
And I sit all alone impatiently
Won’t you please understand the need in me
So, ring, ring, why don’t you give me a call?
So, ring, ring, why don’t you give me a call?
Oh-oh, ring, ring, why don’t you give me a call?
So, ring, ring, why don’t you give me a call?
Oh-oh, ring, ring, why don’t you give me a call?
So, ring, ring…
Ik zat bij de telefoon
Ik wachtte helemaal alleen
Baby alleen, ik zit en wacht en verwonder me over jou
Het is een donkere en sombere nacht
Het lijkt alsof er niets goed gaat
Wil je me niet vertellen schat, hoe kan ik hier verder zonder jou?
Ja, ik ben down en voel me somber
En ik weet niet wat ik moet doen, oh-oh
Bellen, bellen, waarom bel je me niet?
Ring, ring, het vrolijkste geluid van allemaal
Ring, ring, ik staar naar de telefoon aan de muur
En ik zit ongeduldig helemaal alleen
Wil je alsjeblieft de behoefte in mij begrijpen
Dus bel, bel, waarom bel je me niet?
Dus bel, bel, waarom bel je me niet?
Je was hier en nu ben je weg
Hé, heb ik iets verkeerd gedaan?
Ik kan gewoon niet geloven dat ik me zo erg kan vergissen
Was ik het of was jij het?
Vertel me, zijn we echt klaar?
Wil je me niet horen huilen en je zult weten dat mijn hart breekt
Gelieve te vergeven en dan te vergeten
Of misschien lieverd nog beter, oh-oh
Bellen, bellen, waarom bel je me niet?
Ring, ring, het vrolijkste geluid van allemaal
Ring, ring, ik staar naar de telefoon aan de muur
En ik zit ongeduldig helemaal alleen
Wil je alsjeblieft de behoefte in mij begrijpen
Dus bel, bel, waarom bel je me niet?
Dus bel, bel, waarom bel je me niet?
Oh-oh, bel, bel, waarom bel je me niet?
Dus bel, bel, waarom bel je me niet?
Oh-oh, bel, bel, waarom bel je me niet?
Dus, bellen, bellen...
Sator • 2011
Sator • 1992
Sator • 1992
Sator • 1992
Sator • 1992
Sator • 2012
Sator • 1994
Sator • 1994
Sator • 1994
Sator • 1992
Sator • 1994
Sator • 1994
Sator • 1992
Sator • 1992
Sator • 1994
Sator • 1992
Sator • 1992
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt