Hieronder staat de songtekst van het nummer Still Life , artiest - Sarah Jarosz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sarah Jarosz
Am I lyin' through my grin?
Am I driftin'?
Am I really just a child of sin?
Oh, I don’t know what to do
Have I lost myself to lust?
Is there anyone that I can trust?
We tried to make the best of us
But I don’t know what to do
Baby, I’d tell you more
If I knew just what to say
But you never asked me anyway
Baby, I’d ask for less
If I knew I had your ear
And every other part of you
Baby blue’s the color of my eyes, I’m told
But when the sun sinks low, my eyes turn gold
And you don’t know what to do
Yellow is the color of the winter moon
And the page I press my pencil to
With a love letter to you
Baby, I’d tell you more
If I knew just what to say
But you never asked me anyway
Baby, I’d ask for less
If I knew I had your ear
And every other part of you (Every other part of you)
Every other part of you (Every other part of you)
Every other part of you (Every other part of you)
Every other part of you (Every other part of you)
Every other part of you (Every other part of you)
(Every other part of you)
What I need from you, my friend, is a kiss
Then a walk to where the sidewalk ends
At the reservoir, and then
Underneath the city sky, we’re a still life
And all the people pass us by
And they don’t know what to do
Baby, I’d ask for less
If I knew I had your ear
And every other part of you
Ben ik aan het liegen door mijn grijns?
Ben ik aan het driften?
Ben ik echt gewoon een kind van de zonde?
Oh, ik weet niet wat ik moet doen
Ben ik mezelf verloren aan lust?
Is er iemand die ik kan vertrouwen?
We hebben geprobeerd het beste van ons te maken
Maar ik weet niet wat ik moet doen
Schat, ik zou je meer vertellen
Als ik wist wat ik moest zeggen
Maar je hebt het me toch nooit gevraagd
Schat, ik zou om minder vragen
Als ik wist dat ik je oor had
En elk ander deel van jou
Babyblauw is de kleur van mijn ogen, is mij verteld
Maar als de zon laag zakt, worden mijn ogen goud
En je weet niet wat je moet doen
Geel is de kleur van de wintermaan
En de pagina waar ik met mijn potlood op druk
Met een liefdesbrief aan jou
Schat, ik zou je meer vertellen
Als ik wist wat ik moest zeggen
Maar je hebt het me toch nooit gevraagd
Schat, ik zou om minder vragen
Als ik wist dat ik je oor had
En elk ander deel van jou (elk ander deel van jou)
Elk ander deel van jou (elk ander deel van jou)
Elk ander deel van jou (elk ander deel van jou)
Elk ander deel van jou (elk ander deel van jou)
Elk ander deel van jou (elk ander deel van jou)
(Elk ander deel van jou)
Wat ik van je nodig heb, mijn vriend, is een kus
Dan een wandeling naar waar het trottoir eindigt
Bij het reservoir, en dan
Onder de stadshemel zijn we een stilleven
En alle mensen lopen ons voorbij
En ze weten niet wat ze moeten doen
Schat, ik zou om minder vragen
Als ik wist dat ik je oor had
En elk ander deel van jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt