Hieronder staat de songtekst van het nummer Varias Madrugadas , artiest - Santa Fe Klan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Santa Fe Klan
Llevo varias madrugadas
Pensando en los besos que dejaste tatuados en mi cuerpo
Te fuiste así como se fue el viento
¿Qué haré con mi corazó-ó-ón?
Tengo memorias guardadas
Recuerdos de aquellos momentos cuando tocaba tu cabello
Y acariciaba tu rostro, lento
¿Qué haré con mi corazó-ó-ón?
Desde aquel día que te fuiste no he logrado entender
¿Por qué tuviste que alejarte de mi lado y no volver?
La causa quisiera saber, el daño poder deshacer
Pero ya no hay nada que hacer, está vez me tocó perder
Como un mar sin agua, como un cielo sin estrellas
Ahogando está horrible pena en cientos de botellas
Como una abeja sin flor que daría todo por ella
Tú eres una de ellas, de mi jardín la más bella
Como la tierra sin luna ni so-wo-wol
Más oscuro que la noche tengo mi corazón
Estoy perdiendo el contro-wo-wol
Entre botellas de licor, caminando sin dirección
Aquel río de lágrimas que cuelga de mis ojos
Aquella noche fría donde estuvimos nosotros
Tu cuerpo junto al mío besando tus labios rojos
Estoy alcoholizado, triste, mirando tus fotos
Llevo varias madrugadas
Pensando en los besos que dejaste tatuados en mi cuerpo
Te fuiste así como se fue el viento
¿Qué haré con mi corazó-ó-ón?
Tengo memorias guardadas
Recuerdos de aquellos momentos cuando tocaba tu cabello
Y acariciaba tu rostro, lento
¿Qué haré con mi corazó-ó-ón?
La vida se me hace corta
La noche se me hace larga
Siento que el tiempo se me agota
Es otra madrugada amarga
Pensando en tus labios, recordando tu mirada
Te llevaste todo, siento que no tengo nada
Tú me haces falta, sin ti las noches son frías
Extraño escuchar tu voz, y sentir tu compañía
En mi cajón las cartas que con amor me escribías
En mi celular un álbum con tus fotografías
¿Cómo le explicó a mi corazón que tú ya no volverás?
¿Por qué te fuiste de mi lado?
Me preguntó: ¿Por qué será?
¿Ahora qué haré, qué haré, qué haré?
¿Qué haré con este dolo-o-or?
¿Qué haré, qué haré, qué haré?
¿Qué haré con este amo-o-or?
Llevo varias madrugadas
Pensando en los besos que dejaste tatuados en mi cuerpo
Te fuiste así como se fue el viento
¿Qué haré con mi corazó-ó-ón?
Tengo memorias guardadas
Recuerdos de aquellos momentos cuando tocaba tu cabello
Y acariciaba tu rostro, lento
¿Qué haré con mi corazó-ó-ón?
Ik ben meerdere ochtenden geweest
Denkend aan de kussen die je op mijn lichaam hebt getatoeëerd
Je vertrok net zoals de wind wegging
Wat zal ik doen met mijn hartje?
Ik heb herinneringen opgeslagen
Herinneringen aan die keren dat ik je haar aanraakte
En streelde je gezicht, langzaam
Wat zal ik doen met mijn hartje?
Sinds die dag dat je wegging heb ik het niet kunnen begrijpen
Waarom moest je van mijn zijde weglopen en niet terugkomen?
De oorzaak die ik zou willen weten, de schade die ik ongedaan kan maken
Maar er is niets meer te doen, deze keer moest ik verliezen
Als een zee zonder water, als een lucht zonder sterren
Dit vreselijke verdriet verdrinken in honderd flessen
Als een bij zonder bloem die alles voor haar zou geven
Jij bent er een van, uit mijn tuin de mooiste
Zoals het land zonder maan of zo-wo-wol
Donkerder dan de nacht heb ik mijn hart
Ik verlies de controle-wo-wol
Tussen flessen sterke drank, wandelen zonder richting
Die rivier van tranen die aan mijn ogen hangt
Die koude nacht waar we waren
Je lichaam naast het mijne dat je rode lippen kust
Ik ben dronken, verdrietig, kijkend naar je foto's
Ik ben meerdere ochtenden geweest
Denkend aan de kussen die je op mijn lichaam hebt getatoeëerd
Je vertrok net zoals de wind wegging
Wat zal ik doen met mijn hartje?
Ik heb herinneringen opgeslagen
Herinneringen aan die keren dat ik je haar aanraakte
En streelde je gezicht, langzaam
Wat zal ik doen met mijn hartje?
het leven is kort
De nacht is lang voor mij
Ik voel dat de tijd dringt
Het is weer een bittere ochtend
Denkend aan je lippen, herinnerend aan je uiterlijk
Je nam alles, ik heb het gevoel dat ik niets heb
Ik mis je, zonder jou zijn de nachten koud
Ik mis het om je stem te horen en je gezelschap te voelen
In mijn la de brieven die je me met liefde schreef
Op mijn mobiel een album met jouw foto's
Hoe heeft hij mijn hart uitgelegd dat je niet terugkomt?
Waarom verliet je mijn zijde?
Hij vroeg me: waarom zou het zijn?
Wat zal ik nu doen, wat zal ik doen, wat zal ik doen?
Wat moet ik met deze dolo-o-or?
Wat ga ik doen, wat ga ik doen, wat ga ik doen?
Wat zal ik doen met deze liefde-o-of?
Ik ben meerdere ochtenden geweest
Denkend aan de kussen die je op mijn lichaam hebt getatoeëerd
Je vertrok net zoals de wind wegging
Wat zal ik doen met mijn hartje?
Ik heb herinneringen opgeslagen
Herinneringen aan die keren dat ik je haar aanraakte
En streelde je gezicht, langzaam
Wat zal ik doen met mijn hartje?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt