La Chanteuse - Sandrine Kiberlain
С переводом

La Chanteuse - Sandrine Kiberlain

Альбом
Coupés Bien Nets Et Bien Carrés
Год
2007
Язык
`Frans`
Длительность
214140

Hieronder staat de songtekst van het nummer La Chanteuse , artiest - Sandrine Kiberlain met vertaling

Tekst van het liedje " La Chanteuse "

Originele tekst met vertaling

La Chanteuse

Sandrine Kiberlain

Оригинальный текст

Ca y est, c’est fait j’ai un micro

Sur scène j’bois d’l’eau, c’est pour la voix

J’fais même des gammes, des vocalises

J’pars en tournée, j’fais mes valises

Eh oui c’est vrai, ça prend du temps

C’est l'écriture, c’est très prenant

J’fais des brouillons et des ratures

Et puis j’ai travaillé l’allure

Je suis chanteuse et je m’y crois

Faut que j’déjeune avec Carla

Et Vanessa, pour parler d'ça

J’ai des musiciens avec moi

Ensemble on fait: Wha wha chou wha !

On est toujours bien assortis

On a bossé pour l’harmonie

Y font les garçons, moi la fille

C’est important d'être précis

J’ai bien ret’nu toutes mes paroles

Vous voyez pas quand je m’affole

J’ai travaillé quelques mouvements

Je bouge mon corps instinctivement

Bien sûr, tout l’monde n’a pas c’talent

Moi, j’y peux rien, j’ai ça dans l’sang

Et je commence au bon endroit

Je tiens la note comme il se doit

Do ré mi fa sol et puis la

Ca impressionne quand je fais ça

Je suis debout ou bien assise

Je peux danser, on sait jamais

Et puis je prends bien la lumière

Vous trouvez pas qu’j’ai des faux airs

De Mylène et de Madonna?

Je sais, c’est prétentieux d’dire ça

Mais faut avouer que c’est frappant

La ressemblance, c’est évident

Перевод песни

Dat is het, het is klaar, ik heb een microfoon

Op het podium drink ik water, het is voor de stem

Ik doe zelfs toonladders, vocalisaties

Ik ga op tournee, ik ben mijn koffers aan het inpakken

Ja het is waar, het kost tijd

Het is schrijven, het is erg verslavend

Ik doe concepten en verwijderingen

En toen werkte ik het tempo

Ik ben een zangeres en ik geloof erin

Ik moet lunchen met Carla

En Vanessa, om daarover te praten

Ik heb muzikanten bij me

Samen doen we: Wha wha kool wha!

We zijn altijd een goede match

We werkten voor harmonie

De jongens doen het, ik het meisje

Het is belangrijk om specifiek te zijn

Ik heb al mijn woorden goed bewaard

Kun je niet zien wanneer ik in paniek ben?

Ik heb wat bewegingen gemaakt

Ik beweeg mijn lichaam instinctief

Natuurlijk heeft niet iedereen dit talent

Ik, ik kan er niets aan doen, het zit in mijn bloed

En ik begin op de juiste plek

Ik bewaar het briefje zoals het hoort

Doe re mi fa sol en dan la

Het maakt indruk als ik dat doe

Ik sta of zit

Ik kan dansen, je weet maar nooit

En dan pak ik het licht goed op

Je vindt niet dat ik valse lucht heb

Van Mylène en Madonna?

Ik weet dat het pretentieus is om dat te zeggen

Maar we moeten toegeven dat het opvallend is

De gelijkenis is duidelijk

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt