Reviewing The Situation - Sandie Shaw
С переводом

Reviewing The Situation - Sandie Shaw

Год
1968
Язык
`Engels`
Длительность
211620

Hieronder staat de songtekst van het nummer Reviewing The Situation , artiest - Sandie Shaw met vertaling

Tekst van het liedje " Reviewing The Situation "

Originele tekst met vertaling

Reviewing The Situation

Sandie Shaw

Оригинальный текст

A man’s got a heart, hasn’t he?

Joking apart, hasn’t he?

And though I’d be the first one to say that I wasn’t a saint

I’m finding it hard to be really as black as they paint

I’m reviewing the situation

Can a fellow be a villain all his life?

All the trials and tribulation

Better settle down and get myself a wife

And a wife would cook and sew for me

And come for me, and go for me

And go for me and nag at me

The fingers she will wag at me

The money she will take from me

A misery, she’ll make from me

I think I’d better think it out again!

A wife you can keep, anyway

I’d rather sleep, anyway

Left without anyone in the world

And I’m starting from now

So how to win friends and to influence people?

So how?

I’m reviewing the situation

I must quickly look up ev’ryone I know

Titled people, with a station

Who can help me make a real impressive show!

I will own a suite at Claridges

And run a fleet of carriages

And wave at all the duchesses

With friendliness, as much as is

Befitting of my new estate

«Good morning to you, Magistrate!»

I think I’d better think it out again

So where shall I go, somebody?

Who do I know?

Nobody!

All my dearest companions

Have always been villains and thieves

So at my time of life I should start

Turning over new leaves?

I’m reviewing the situation

If you want to eat, you’ve got to earn a bob!

Is it such a humiliation

For a robber to perform an honest job?

So a job I’m getting, possibly

I wonder who the boss’ll be?

I wonder if he’ll take to me?

What bonuses he’ll make to me?

I’ll start at eight and finish late

At normal rate, and all, but wait!

I think I’d better think it out again

What happens when I’m seventy?

Must come a time, seventy

When you’re old, and it’s cold

And who cares if you live or you die?

The one consolation’s the money

You may have put by

I’m reviewing the situation

I’m a bad 'un and a bad 'un I shall stay!

You’ll be seeing no transformation

But it’s wrong to be a rogue in ev’ry way

I don’t want nobody hurt for me

Or made to do the dirt for me

This rotten life is not for me

It’s getting far too hot for me

Don’t want no one to rob for me

But who will find a job for me

There is no in between for me

But who will change the scene for me?

I think I’d better think it out again!

Перевод песни

Een man heeft een hart, nietwaar?

Een grapje uit elkaar, is het niet?

En hoewel ik de eerste zou zijn om te zeggen dat ik geen heilige was,

Ik vind het moeilijk om echt zo zwart te zijn als ze schilderen

Ik bekijk de situatie

Kan een man zijn hele leven een schurk zijn?

Alle beproevingen en beproevingen

Beter settelen en een vrouw zoeken

En een vrouw zou voor mij koken en naaien

En kom voor mij, en ga voor mij

En ga voor me en zeur op me

De vingers die ze naar me zal kwispelen

Het geld dat ze van me zal aannemen

Een ellende, ze zal van mij maken

Ik denk dat ik het beter nog een keer kan bedenken!

Een vrouw die je toch kunt houden

Ik slaap toch liever

Zonder iemand in de wereld achtergelaten

En ik begin vanaf nu

Dus hoe kun je vrienden winnen en mensen beïnvloeden?

Dus hoe?

Ik bekijk de situatie

Ik moet snel iedereen opzoeken die ik ken

Getitelde mensen, met een station

Wie kan mij helpen een echt indrukwekkende show te maken!

Ik krijg een suite bij Claridges

En rijd een wagenpark

En zwaaien naar alle hertoginnen

Met vriendelijkheid, zoveel als is

Passend bij mijn nieuwe landgoed

«Goedemorgen, magistraat!»

Ik denk dat ik het beter nog een keer kan bedenken

Dus waar zal ik heen gaan, iemand?

Wie ken ik?

Niemand!

Al mijn beste metgezellen

Zijn altijd schurken en dieven geweest

Dus in mijn tijd van leven zou ik moeten beginnen

Nieuwe bladeren omdraaien?

Ik bekijk de situatie

Als je wilt eten, moet je een bob verdienen!

Is het zo'n vernedering?

Voor een rover om een ​​​​eerlijke klus te klaren?

Dus een baan die ik krijg, mogelijk

Ik vraag me af wie de baas zal zijn?

Ik vraag me af of hij me zal aannemen?

Welke bonussen zal hij aan mij geven?

Ik begin om acht uur en ben laat klaar

Tegen normaal tarief, en zo, maar wacht!

Ik denk dat ik het beter nog een keer kan bedenken

Wat gebeurt er als ik zeventig ben?

Moet een keer komen, zeventig

Als je oud bent en het koud is

En wat maakt het uit of je leeft of sterft?

De enige troost is het geld

Je hebt misschien langs

Ik bekijk de situatie

Ik ben een slechte un en een slechte un zal ik blijven!

Je ziet geen transformatie

Maar het is verkeerd om op elke manier een schurk te zijn

Ik wil niet dat niemand voor mij pijn doet

Of gemaakt om het vuil voor mij te doen

Dit rotte leven is niet voor mij

Het wordt me veel te warm

Ik wil niet dat iemand voor mij berooft

Maar wie vindt er een baan voor mij?

Er is geen tussenweg voor mij

Maar wie zal de scène voor mij veranderen?

Ik denk dat ik het beter nog een keer kan bedenken!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt