Vur - Sancak
С переводом

Vur - Sancak

Год
2015
Язык
`Turks`
Длительность
226900

Hieronder staat de songtekst van het nummer Vur , artiest - Sancak met vertaling

Tekst van het liedje " Vur "

Originele tekst met vertaling

Vur

Sancak

Оригинальный текст

Ben bittim, şimdi gözünü yalnızlığıma diktin

Bi rahat ver ki gönlüm kendi yoluna gitsin

Ama ne mümkün, tam da keşke bitmeseydi demişken

Sen sahnelerde ter döktüğüm kardeşlerime gittin

Dilinden düşürmediğin o meşhur namus bu mu?

Paramparça sırtımda birkaç tane delik durur

‘Beni tanıştır' deyişin hala gözümde

Ne hayal ettin kim bilir, umduğun kadar oldu mu?

Bakma sen bana, her şeye içerlerim

Bilirsin hayatım hep yalnızlıkla geçer benim

Zaten tanıyorum seni, o yüzden üzülmedim

Fotoğrafların önümde ve hala tükürmedim

Sağ olmasın canın gülüm, verdiğim her şey için

Otur da sor kendine;

neredeyim ve kimleyim

Sağ olmasın canın gülüm, o güzel gözler için

Oturmuş yazıyorum bak bu nefretimi kusmak için

Gidişinle dertleşemem dur!

Yaşamaya gel de bahanemi bul

Ölesim var nefesinde

Ya çık aklımdan ya da gel hemen vur!

İsterdim bunun yerine kendini gidip uçurumdan bırakmanı

Hiçbir şey, hiç kimse senin kadar kanatmadı

Anlatamadıklarımı gösterir göz altlarım

Hakkında onca şey dediler ben geçmişe göz atmadım

Kaç tane yüzün var?

O hangisini gördü?

Tek parça dünya sendin, paramparça böldün

Onu ilk hangi akşam gördün?

Haberin yoktu, hala yaşıyordun bende, işte o akşam öldün

Senin için kırdığım eşim, dostum hepsine selam olsun

Her şeyin telafisi için canım alınsa helal olsun

İsterdim sana gönülden mutluluklar dilemeyi

Ama tanıdığım o sen değilsin bu ilk ve son vedam olsun

Sağ olmasın canın gülüm, verdiğim her şey için

Otur da sor kendine;

neredeyim ve kimleyim

Sağ olmasın canın gülüm, o güzel gözler için

Oturmuş yazıyorum bak bu nefretimi kusmak için

Перевод песни

Ik ben klaar, nu staar je naar mijn eenzaamheid

Geef me een pauze zodat mijn hart zijn eigen weg kan gaan

Maar wat mogelijk is, zou willen dat het niet was afgelopen.

Je ging naar mijn broers die ik zweet op het podium

Is dit de beroemde eer waar je het steeds over hebt?

Er blijven een paar gaten in mijn verbrijzelde rug

Ik herinner me nog dat je 'introduceer me' zei

Wie weet wat je gedroomd hebt, is het zo goed uitgepakt als je had gehoopt?

Kijk niet naar mij, ik heb een hekel aan alles

Je weet dat mijn leven altijd eenzaam is

Ik ken je al, dus ik ben niet boos

Je foto's staan ​​voor me en ik heb nog steeds niet gespuugd

Dank je mijn lieve roos voor alles wat ik heb gegeven

Ga zitten en vraag jezelf af;

waar ben ik en wie ben ik

Dankjewel lieve roos, voor die mooie ogen

Ik zit en schrijf, kijk, dit is om mijn haat over te geven

Ik kan er niet tegen dat je gaat, stop!

Kom om te leven en vind mijn excuus

Ik heb de dood in je adem

Ofwel ga uit mijn gedachten of kom nu schieten!

Ik zou willen dat je jezelf in plaats daarvan van de klif zou laten vallen

Niets, niemand bloedde zo veel als jij

Mijn onderogen laten zien wat ik niet kan uitleggen

Ze zeiden zoveel over je, ik heb niet in het verleden gekeken

Hoeveel gezichten heb je?

Welke heeft hij gezien?

Je was de wereld in één stuk, je brak het aan stukken

Op welke avond zag je hem voor het eerst?

Je wist het niet, je leefde nog in mij, die nacht stierf je

Groeten aan al mijn vrouw en vriend, die ik pijn heb gedaan voor jou

Als mijn leven wordt genomen om alles goed te maken, halal

Ik wil je heel veel geluk wensen

Maar jij bent het niet die ik ken, dit is mijn eerste en laatste afscheid

Dank je mijn lieve roos voor alles wat ik heb gegeven

Ga zitten en vraag jezelf af;

waar ben ik en wie ben ik

Dankjewel lieve roos, voor die mooie ogen

Ik zit en schrijf, kijk, dit is om mijn haat over te geven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt