Strassen Musik - Samy Deluxe
С переводом

Strassen Musik - Samy Deluxe

Год
2010
Язык
`Duits`
Длительность
344720

Hieronder staat de songtekst van het nummer Strassen Musik , artiest - Samy Deluxe met vertaling

Tekst van het liedje " Strassen Musik "

Originele tekst met vertaling

Strassen Musik

Samy Deluxe

Оригинальный текст

Oh, late at night when I was asleep

They came and took my money and my cars away

Oh, late at night when I was lyin' asleep

They came and took my house away

Now all I have left is a dream of my music

All I have left is this street

The street of my own is music

This music is my road

All I got left, all I got left

Is my music and it’s street

Das Leben auf der Straße is' hart

Ich versuch, dass ich das Beste draus mach'

Und wenn ich ehrlich bin, ich habe kein' Plan

Was passiert is', es geschah über Nacht

Sie kamen herein, sie nahmen mein Heim, und

Alles, was mir danach noch blieb

War diese Straßen Musik, diese Straßen Musik

Okay, Worst-Case-Szenario

In ein paar Jahren wohn' ich vielleicht auf der Straße, so

Wie ein Obdachloser mit 'nem Einkaufswagen, oh

Das ist gar nich' komisch, sag mir, wie konnte das denn bloß

Ausgerechnet mir passieren?

Ich war doch gerade so

Überdimensional groß wie Leute in Buffalos

War in den Charts hoch oben mit gut’m Tageslohn

Jetzt sitz' ich alleine hier, mit mei’m klein' Radio

Und ihr geht alle an mir vorbei und guckt so schadenfroh

Heißt das, es gibt nich' mal’n bisschen Mitleid zum Abendbrot?

Eben war noch alles super wie Mario

Plötzlich Game Over, heute schlaf ich wo?

Auf’m Bahnhofsklo

Doch egal, was soll’s, ich bewahr' mein' Stolz

Siehst du die Chromfelgen, auf dem dieser Einkaufswagen rollt?

Randvoll mit Tüten, nicht von Aldi oder Lidl, alles Gucci oder Prada

Nicht der Inhalt, nur die Tüte, aber ey

Früher war ich ein Rapper, der viel gepennt hat

Heute bin ich ein Penner, der viel gerappt hat

Und noch immer rappt, denn ich bettel nich'

Ich steh' auf der Straße 'rum und ich battle dich

Wenn ich da 50 Cent für kriech'

Und was ist mit der Subway-Tüte?

Isst du den Rest von dei’m Sandwich nich'?

Was ist in der Tüte vom Supermarkt drin?

Was geht mit der U-Bahnkarte?

Und was liest du denn eigentlich für'n Buch da grade?

Is nich' mal so, dass ich’n Eintrag bei der Schufa habe

Glaub mir, man, die Story is' trauriger als 'ne Blues-Ballade

Irgendwas hat anschein’d mei’m Ruf geschadet

Was es war?

Gute Frage

Ich kenne die Antwort nich', ich suche grade

Weil ich selbst 'ne Zukunft plane

Un' egal, was ich Falsches gesagt hab'

Is' wohl nix, was ich noch einma' in Zukunft sage

Glaub mir, das Showbiz is' hässlich wie CDU-Plakate

Die der NPD, der DVU und der Republikaner

Weil man ohne eine Wohnung nich'

Angestellt wird und ohne Arbeit keine Wohnung kriegt

Schaffen es die meisten Arbeitslosen nich' (obdachlos)

Diesen Teufelskreis zu durchbrechen

Keiner schenkt mir ein Lächeln

Und keiner will mit mir sprechen

Was hab ich bloß getan?

Ich

Zweifel', grübel' und frag mich

Denn vor 'nem Jahr nich' ma' war ich euch noch übersympathisch

Und ihr wart höflich und artig, jetzt so zynisch und garstig

Ich weiß, dass ihr was Schlechtes über mich sagt

Ich fragen will, wissen was (was), ihr ignoriert mich und sagt nichts

Noch vor 'nem Jahr habt ihr getan als wärt ihr Brüder, doch wart’s nich'

Das is' die schlimmste Strafe, besser ihr verprügelt und schlagt mich

Deshalb zieh' ich mein Fazit, den Grund gibt’s nich' und gab’s nich'

Meine Zeit war halt vorbei, man, so ist das im Showbiz

Dass du ein' Tag groß bist, nächsten Tag broke bist

Und obdachlos wirst, von oben nach unten in Rekordzeit

Lebe noch im Spotlight, plötzlich ist es vorbei, och nein

So’n Scheiß, wollte nie gefloppt sein

Dafür hab' ich jetzt viel frische Luft und hab mein' Kopf frei

Draußen auf der Straße hier, das is' echter Straßenrap

Keiner dieser andern' Rapper hier hat so ein hartes Bett, glaub mir das

Und alles was mir blieb, war diese Straßen Musik

Перевод песни

Oh, laat in de nacht toen ik sliep

Ze kwamen en namen mijn geld en mijn auto's mee

Oh, laat in de nacht toen ik lag te slapen

Ze kwamen en namen mijn huis mee

Nu heb ik alleen nog een droom van mijn muziek

Het enige wat ik nog heb is deze straat

Mijn eigen straat is muziek

Deze muziek is mijn weg

Alles wat ik nog heb, alles wat ik nog heb

Is mijn muziek en het is straat

Het leven op straat is hard

Ik probeer er het beste van te maken

En als ik eerlijk ben, heb ik geen plan

Wat is er van de ene op de andere dag gebeurd?

Ze kwamen binnen, ze namen mijn huis mee, en...

Alles wat er daarna nog over was

Was dit straatmuziek, deze straatmuziek?

Oké, worst case scenario

Over een paar jaar leef ik misschien zo op straat

Als een dakloze man met een winkelwagentje, oh

Dat is helemaal niet grappig, vertel me hoe kan dat?

overkomt mij van alle mensen?

ik was gewoon zo

Oversized zoals mensen in Buffalo?

Stond hoog in de hitlijsten met een goed dagloon

Nu zit ik hier alleen, met mijn kleine radio

En jullie lopen allemaal langs me heen en zien er zo glunderend uit

Betekent dat dat er niet eens een beetje medelijden is met het avondeten?

Zojuist was alles super zoals Mario

Plotseling game over, vandaag slaap ik waar?

In het stationstoilet

Maar wat er ook gebeurt, ik zal mijn trots houden

Zie je de chromen velgen waar deze winkelwagen om rolt?

Tot de rand gevuld met tassen, niet van Aldi of Lidl, allemaal Gucci of Prada

Niet de inhoud, alleen de tas, maar hey

Ik was vroeger een rapper die veel sliep

Vandaag ben ik een zwerver die veel rapte

En nog steeds rapt, want ik smeek niet

Ik sta op straat en ik zal met je vechten

Als ik daar kruip voor 50 cent

En hoe zit het met de metrotas?

Eet je de rest van je boterham niet op?

Wat zit er in de zak van de supermarkt?

Hoe zit het met de metrokaart?

En wat voor boek ben je nu aan het lezen?

Het is niet alsof ik een ingang heb op de Schufa

Geloof me, man, het verhaal is droeviger dan een bluesballad

Iets lijkt mijn reputatie te hebben beschadigd

Wat het was?

Goede vraag

Ik weet het antwoord niet, ik ben gewoon aan het kijken

Omdat ik mijn eigen toekomst plan

En het maakt niet uit wat ik verkeerd zei

Het is waarschijnlijk niets dat ik in de toekomst nog een keer zal zeggen

Geloof me, showbizz is net zo lelijk als CDU-posters

Die van de NPD, de DVU en de Republikeinen

Want zonder appartement kan je niet

Je krijgt een baan en zonder baan krijg je geen appartement

De meeste werklozen redden het niet (dakloos)

Om deze vicieuze cirkel te doorbreken

Niemand lacht me toe

En niemand wil met me praten

Wat heb ik gedaan?

l

Twijfel', denk na' en vraag het mij

Omdat ik een jaar geleden niet zo dol op je was

En je was beleefd en braaf, nu zo cynisch en gemeen

Ik weet dat jullie slechte dingen over mij zeggen

Ik wil vragen, weten wat (wat), je negeert me en zegt niets

Nog maar een jaar geleden deed je alsof je broers was, maar dat was je niet

Dat is de ergste straf, je kunt me beter in elkaar slaan en slaan

Daarom trek ik mijn conclusie, de reden bestaat niet en bestond niet

Mijn tijd was voorbij, man, zo is het in de showbizz

Dat je de ene dag groot bent, de volgende brak

En dakloos worden, van boven naar beneden in recordtijd

Nog steeds in de schijnwerpers levend, plotseling is het voorbij, oh nee

Dus shit, wilde nooit geflopt worden

Maar nu heb ik veel frisse lucht en is mijn hoofd vrij

Hier op straat is het echte straatrap

Geen van die andere rappers hier heeft zo'n hard bed, geloof me

En alles wat ik nog had was deze straatmuziek

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt