Albino Rhino - Sam Lachow, Nacho Picasso
С переводом

Albino Rhino - Sam Lachow, Nacho Picasso

  • Jaar van uitgave: 2018
  • Taal: Engels
  • Duur: 2:33

Hieronder staat de songtekst van het nummer Albino Rhino , artiest - Sam Lachow, Nacho Picasso met vertaling

Tekst van het liedje " Albino Rhino "

Originele tekst met vertaling

Albino Rhino

Sam Lachow, Nacho Picasso

Оригинальный текст

What’s up lil fucko?

We used to be the kids awake days till the next day’s struggle

Drivin' to who knows where with no buckle

Last name Berry first name Huckle c’mon!

Weird lines, full hearts, (clear minds)

Dope deals, coke sales in motels

Livin' at the dope man’s house

Had to find another party when the dope ran out

When the coke ran out, like the hope ran out, I would get so mad knock the dope

man out

I was dope boy fresh now I’m codeman bound when the dope man down I’m the dope

man’s clown

Here to cheer you up, brought a couple coke sluts they here to fuck,

now line 'em up, and pass around the plate till our time is up

Uh, I used to push bars, I took authority cuttin' corners I worry but I know I

got a good heart, and I’m book smart, I got a feeling we might be off to a good

start

New Sam, the same habits a new season

Bar hopping the city looking for new meaning

I might be done with Seattle women they’re too easy, had to stop selling xan

'cause it ruins people

Had to stop doing xans 'cause it bury people, had to seek counsel-ing like

married people

Had to find my own peace I was scarin' people

We all fuck the same piece we be sharing people!

And I’m stingy boy had to clean my nose I was dingy boy we was parent trapping

I was Lindsay boy off that Lindsay boy I got busy boy!

Uh-oh, the stroke of the party

Work nights like we own the darkness

A broken artist I wrote this part, drunk at my studio apartment

Now I’m- finally off of the Valium, no one lifted a finger I had to deal

without 'em

Never thought me and Picasso would get off it, clean sober turning leaves over

Every single second there’s a second to change, once I saw the big picture took

a second to frame I was stuck in the game, not from the 'caine, fuckin' the

game like what is her name?

It really don’t matter she one in the same,

it really don’t matter we running the train, look in the mirror with no one to

blame, I needed help there was no one who came!

Перевод песни

Wat is er aan de hand?

We waren de dagen van de wakkere kinderen tot de strijd van de volgende dag

Rijden naar wie weet waar zonder gesp

Achternaam Berry voornaam Huckle Kom op!

Rare lijnen, volle harten, (heldere geesten)

Dope-deals, cocaïneverkoop in motels

Wonen in het huis van de dope man

Moest een ander feest zoeken toen de dope op was

Als de cola op was, zoals de hoop opraakte, zou ik zo boos worden dat ik op de dope zou slaan

man uit

Ik was dope boy, nu ben ik codeman gebonden als de dope man down ben ik de dope

de clown van de man

Hier om je op te vrolijken, brachten een paar coke-sletten mee om te neuken,

zet ze nu op een rij en geef het bord door tot onze tijd om is

Uh, ik duwde altijd tegen tralies, ik nam de autoriteit om de bochten te nemen, ik maak me zorgen, maar ik weet dat ik

heb een goed hart, en ik ben slim, ik heb het gevoel dat we misschien op weg zijn naar een goede

begin

Nieuwe Sam, dezelfde gewoontes een nieuw seizoen

Barhoppen door de stad op zoek naar nieuwe betekenis

Ik ben misschien klaar met Seattle-vrouwen, ze zijn te gemakkelijk, moesten stoppen met de verkoop van xan

omdat het mensen ruïneert

Moest stoppen met xans omdat het mensen begraaft, moest advies zoeken zoals

getrouwde mensen

Moest mijn eigen rust vinden, ik maakte mensen bang

We neuken allemaal hetzelfde stuk dat we delen mensen!

En ik ben een gierige jongen moest mijn neus schoonmaken Ik was een groezelige jongen we waren ouders aan het opsluiten

Ik was Lindsay-jongen van die Lindsay-jongen. Ik heb het druk jongen!

Uh-oh, de slag van het feest

Werk nachten alsof we de duisternis bezitten

Een gebroken artiest Ik schreef dit deel, dronken in mijn studio-appartement

Nu ben ik eindelijk van de Valium af, niemand stak een vinger uit die ik moest afhandelen

zonder ze

Nooit gedacht dat ik en Picasso er vanaf zouden komen, schone, nuchtere bladeren omdraaien

Elke seconde is er een seconde om te veranderen, zodra ik zag dat de grote foto werd gemaakt

een seconde om te framen Ik zat vast in het spel, niet van de 'caine, fuckin' the

spel zoals wat is haar naam?

Het maakt echt niet uit dat ze een in dezelfde is,

het maakt echt niet uit dat we de trein besturen, kijk in de spiegel zonder dat iemand dat doet

schuld, ik had hulp nodig er was niemand die kwam!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt