Hieronder staat de songtekst van het nummer Tes yeux à Barcelone , artiest - Salomé Leclerc met vertaling
Originele tekst met vertaling
Salomé Leclerc
Il y a que le jour n'était pas la nuit
Mais tout comme
On cherchait les étoiles avant qu’il ne soit minuit
Barcelone
Il y a que ce jour n'était pas d’ici
Mais tout résonne
On a trouvé les rêves et on a tout bâti
En personne
Tu te souviens de quoi, dis-moi ce qui défile?
Qu’est-ce qu’il y a quand tu fermes les yeux sur le film de nous là-bas?
Ramène-moi encore le vent qui nous dessine
Il y a qu’on n’est pas revenus pour vrai
Ça n'étonne pas
Le bonheur ne reprendra jamais au complet
Ce qu’il donne
Tes yeux à Barcelone
On voyait qu’on n'était pas juste un coup de
Crayon carbone
Il y a un an, sur la plage
Il y a des ombres qui s’allongeaient
Tu te souviens de quoi, dis-moi ce qui défile?
Qu’est-ce qu’il y a quand tu fermes les yeux sur le film de nous là-bas?
Ramène-moi encore le vent qui nous dessine
Tu te souviens de quoi, dis-moi?
Qu’est-ce qu’il y a?
Er is dag was geen nacht
Maar net als
We waren op zoek naar de sterren voordat het middernacht was
Barcelona
Er is die dag was niet van hier
Maar alles resoneert
We hebben de dromen gevonden en we hebben het allemaal gebouwd
Persoonlijk
Wat herinner je je, vertel me wat er aan de hand is?
Wat gebeurt er als je je ogen sluit voor de film van ons daar?
Breng me weer de wind terug die ons trekt
Daar zijn we niet echt teruggekomen
Het is geen verrassing
Geluk zal nooit volledig hervatten
wat hij geeft
Jouw ogen in Barcelona
We konden zien dat we niet zomaar een schot waren
koolstofpotlood
Een jaar geleden op het strand
Er zijn schaduwen die langer werden
Wat herinner je je, vertel me wat er aan de hand is?
Wat gebeurt er als je je ogen sluit voor de film van ons daar?
Breng me weer de wind terug die ons trekt
Wat herinner je je nog, vertel het me?
Wat is er aan de hand?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt