Hieronder staat de songtekst van het nummer Plans for the Future , artiest - Said The Whale met vertaling
Originele tekst met vertaling
Said The Whale
Daylight is fading like an awkward smile
Sun hides behind the west coast
I thought, I thought I knew I had everything figured out
Till night came and I lost my shadow
Blend in with moonlight and broken glass
Ten hours of panic will follow
I’m lost, the trees look black, my red shirt is turning grey
Strange things just won’t stop appearing
Give me day, give me light!
These days, those days…
I was taught to bottle my emptiness
Deal with my quarter life angst by painting pictures
The tip of my pencil describes what I might have drawn
Had my left brain and right hand been in contact
Broken sentences now!
Read on…
Then all at once, the sky started raining
Soaked to the bone, I stopped
The people of night time came out of hiding
One of them turned my way
She said: «I'd like to tell you some things I wish I’d known
When I was young like you
It won’t take a second, but it could save you years
Years pass like seconds out here»
I was enthralled with the way that she spoke so softly
For a lady of her finesse and personal hygiene
She had cuts, bruises, scrapes, scratches, hair tangled everywhere
But she spoke in a way that commanded my attention
You’re at the top of your game
You’re in control of your life
The pearl of the oyster, the cream of the oreo
What I would give for that, I hope you never know
So live your life, don’t sleep through the nights
Life’s for the living, you’ve got to start living it right
So live your life, don’t sleep through the days
Dreams are for living, you’ve got to stop letting them die
Het daglicht vervaagt als een onhandige glimlach
De zon verschuilt zich achter de westkust
Ik dacht, ik dacht dat ik wist dat ik alles doorhad
Tot de nacht kwam en ik mijn schaduw verloor
Ga op in met maanlicht en gebroken glas
Er zullen tien uur paniek volgen
Ik ben verdwaald, de bomen zien er zwart uit, mijn rode shirt wordt grijs
Vreemde dingen blijven maar verschijnen
Geef me dag, geef me licht!
Deze dagen, die dagen...
Ik heb geleerd mijn leegte te bottelen
Omgaan met mijn levensangst door foto's te schilderen
De punt van mijn potlood beschrijft wat ik zou kunnen hebben getekend
Hadden mijn linkerhersenhelft en rechterhand contact gehad?
Nu gebroken zinnen!
Lees verder…
Toen begon het ineens te regenen
Doorweekt tot op het bot, stopte ik
De mensen van de nacht kwamen uit hun schuilplaats
Een van hen draaide mijn kant op
Ze zei: «Ik zou je een paar dingen willen vertellen waarvan ik zou willen dat ik ze had geweten
Toen ik jong was, zoals jij
Het duurt geen seconde, maar het kan je jaren besparen
Hier gaan jaren voorbij als seconden»
Ik was geboeid door de manier waarop ze zo zacht sprak
Voor een dame van haar finesse en persoonlijke hygiëne
Ze had snijwonden, kneuzingen, schaafwonden, schrammen, overal haar verward
Maar ze sprak op een manier die mijn aandacht trok
Je bent aan de top van je spel
Jij hebt de controle over je leven
De parel van de oester, de crème van de oreo
Wat ik daar voor zou geven, ik hoop dat je het nooit weet
Dus leef je leven, slaap niet door de nachten
Het leven is voor het leven, je moet het goed gaan leven
Dus leef je leven, slaap niet door de dagen
Dromen zijn om te leven, je moet stoppen ze te laten sterven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt