Hieronder staat de songtekst van het nummer False Creek Change , artiest - Said The Whale met vertaling
Originele tekst met vertaling
Said The Whale
False Creek changed in '86
the year Expo exploited her shore
It’s been twenty two years laying down bricks
and there’s no room for me here any more, any more
there’s no room for me here anymore
I made my mark in '84
Born to the month of June
My home at the heart of Charleson Park
I never thought I’d be leaving so soon, so soon
Never thought I’d be leaving so soon
I’ve watched The Walls of Yaletown
growing up over my mountain view
My old horizon under the clouds
I’ll be sad when I’m thinking of you
I’ll be sad when I’m thinking of you
Now all the old men and their boats have gone
and I will be leaving too
My little red roof by the old duck pond
I’ll be saying farewell to you
I’ll be saying farewell to you
False Creek veranderd in '86
het jaar dat Expo haar kust exploiteerde
Het is tweeëntwintig jaar geleden dat stenen werden gelegd
en er is hier geen ruimte meer voor mij, niet meer
er is hier geen ruimte meer voor mij
Ik heb mijn stempel gedrukt in '84
Geboren in de maand juni
Mijn huis in het hart van Charlesson Park
Ik had nooit gedacht dat ik zo snel, zo snel zou vertrekken
Nooit gedacht dat ik zo snel zou vertrekken
Ik heb The Walls of Yaletown gekeken
opgroeien boven mijn uitzicht op de bergen
Mijn oude horizon onder de wolken
Ik zal verdrietig zijn als ik aan je denk
Ik zal verdrietig zijn als ik aan je denk
Nu zijn alle oude mannen en hun boten weg
en ik ga ook weg
Mijn rode dakje bij de oude eendenvijver
Ik neem afscheid van je
Ik neem afscheid van je
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt