Hieronder staat de songtekst van het nummer Моро , artiest - Sagath, Fatal-M met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sagath, Fatal-M
Я, Сэр, нашел саму сущность дьявола
Что вы имеете ввиду?
Я видел дьявола, в своем микроскопе
Я его посадил на цепь
И, говоря метафорично, я разрезал его на части
Дьявол, Мистер Даглас, которого я нашел
Есть не более чем хитрый набор генов
Я могу вас заверить, что Люцифер, сын нечистой силы
Более не существует
Мерцают в полумраке лаборантские
Окровавленные скальпели и склянки
Человек играет Бога — это вряд ли
Для Доктора Моро ради наград и эпитафий
Изгнанный вон за эксперимент страшный
По скрещиванию человека и лесной твари
На остров как ум его мрачный
На картах не обозначенный
Хруст сухожилий снова поднимает крик
Распугивая птиц, что творит этот старик?
Демон и гений в одном кукловоде да
Имя наука, да, имя наркотик
Особи, особи страх
В особях, кто они, где им понять?
Это собственный ад, скажи, доктор, кто я?
Зверь или разум, то, что ты создал?
Человек зверь — недочеловек, сущность здесь
Человек просто — деликатес, ужин
Не доверяй рассудку заходя в эти.
Джунгли, но
Слушай отца, я — есть твой Сущий (сущий)
Разбегается рассвет и тонет в сиплых стонах
Полу-людям не до сна лишь по крупицам
Собирают что внутри от людей,
Но так манит их зверь чужой жизни напиться
Сгинул в агонии старый смотритель
Под чавканье плоти и крови узрев
Что создано дланью безумного Бога
Что за опасность над ним же теперь
Чьи это жилы стекают с клыков
И совсем уже не человеческий взгляд
Готовый кромсать на пути всех подряд
Всех подряд!
Mortem effugere nemo potest
Не сокрушайся, Моро, что не дожил
До нового рассвета в своей лоджии
Оставив лоскуты одежды и кровавой кожи
Mortem effugere nemo potest
Разбрелись создания, занимая остров
В утренний туман уходит особь
На четырёх лапах как и должен.
(должен!)
Mortem effugere nemo potest
Не сокрушайся, Моро, что не дожил
До нового рассвета в своей лоджии
Оставив лоскуты одежды и кровавой кожи
Mortem effugere nemo potest
Разбрелись создания, занимая остров
В утренний туман уходит особь
На четырёх лапах как и должен.
(должен!)
Никаких больше ученых
Никаких больше лабораторий и экспериментов
Я думал, что ты сможешь это понять
Мы должны быть теми, кто мы есть,
А не теми, в кого отец хотел нас превратить
Ходить на двух ногах — очень трудно
Возможно, на четырех лапах — легче
Ik, meneer, vond de essentie van de duivel
Wat heb je in gedachten?
Ik zag de duivel in mijn microscoop
Ik heb hem aan een ketting gezet
En, figuurlijk gesproken, ik sneed het in stukjes
Duivel, meneer Douglas heb ik gevonden
Er is niets meer dan een lastige set genen
Ik kan je verzekeren dat Lucifer, de zoon van boze geesten...
Bestaat niet meer
Laboratoriumassistenten flikkeren in de schemering
Bebloede scalpels en flesjes
Een man speelt God - dit is nauwelijks
Voor Doctor Moreau voor onderscheidingen en grafschriften
Verbannen voor een verschrikkelijk experiment
Door een man en een boswezen te kruisen
Op het eiland terwijl zijn geest somber is
Niet aangegeven op kaarten
Het knarsen van de pezen roept de kreet weer op
De vogels bang maken, wat doet deze oude man?
Demon en genie in één poppenspeler ja
De naam is wetenschap, ja, de naam is drug
Individuen, individuen zijn bang
In individuen, wie zijn ze, waar kunnen ze begrijpen?
Het is een hel, vertel me dokter, wie ben ik?
Beest of geest, wat heb je gemaakt?
De mens is een beest - onmenselijk, de essentie is hier
Een man is maar een delicatesse, diner
Vertrouw niet op je verstand bij het invoeren van deze.
Jungle maar
Luister naar je vader, ik ben je Bestaande (Bestaande)
Dawn verstrooit en verdrinkt in hees gekreun
Halfmensen zijn niet in staat om beetje bij beetje te slapen
Ze verzamelen wat erin zit van mensen,
Maar dit is hoe het beest van het leven van iemand anders hen wenkt om dronken te worden
De oude conciërge kwam om in doodsangst
Onder het toejuichen van vlees en bloed, gezien hebbend
Wat is gemaakt door de hand van een gekke God
Wat voor gevaar is er nu over hem?
Wiens aderen stromen uit hoektanden?
En niet langer een menselijke look
Klaar om te versnipperen in de weg van iedereen
Iedereen op een rij!
Mortem effugere nemo potest
Treur niet, Moreau, dat je niet hebt geleefd
Tot de nieuwe dageraad in je loggia
Laat kledingstukken en een bloederige huid achter
Mortem effugere nemo potest
Wezens verspreid, bezetten het eiland
Een individu vertrekt in de ochtendmist
Op vier poten, zoals het hoort.
(zou moeten!)
Mortem effugere nemo potest
Treur niet, Moreau, dat je niet hebt geleefd
Tot de nieuwe dageraad in je loggia
Laat kledingstukken en een bloederige huid achter
Mortem effugere nemo potest
Wezens verspreid, bezetten het eiland
Een individu vertrekt in de ochtendmist
Op vier poten, zoals het hoort.
(zou moeten!)
Geen wetenschappers meer
Geen laboratoria en experimenten meer
Ik dacht dat je het kon begrijpen
We moeten zijn wie we zijn
En niet degenen in wie de vader ons wilde veranderen
Op twee benen lopen is erg moeilijk
Misschien op vier poten - het is makkelijker
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt