
Hieronder staat de songtekst van het nummer Dudas , artiest - Sabroso met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sabroso
Que te hace pensar
Que te hace creer
Que no te soy fiel
Acaso dudas tu
Que el sol vuelva a salir
Mañana otra vez
Quita de tu voz
Esa duda atroz
No tienes porque
Dudas tu que el mar
Deje de llevar
En su agua la sal
Mirame al hablar
Yo nunca te mentí
Besame otra vez
Que no es infiel mi piel
No escuches jamás mentiras
La gente que hablo se olvida
Se va por ahi dejandote a ti
Ponzoña y veneno
Soy tuya nomas, mi vida
El pez solo el mar respira
No quiero otro amor
Si yo con tu amor
De amores me lleno
Que te hace pensar
Que te hace creer
Que no te soy fiel
Acaso dudas tu
Que el sol vuelva a salir
Mañana otra vez
Mirame al hablar
Yo nunca te mentí
Besame otra vez
Que no es infiel mi piel
No escuches jamás mentiras
La gente que hablo se olvida
Se va por ahi dejandote a ti
Ponzoña y veneno
Soy tuya nomas, mi vida
El pez solo el mar respira
No quiero otro amor
Si yo con tu amor
De amores me lleno
Quien diga que no te quiero
No sabe de amor del bueno
Si no soy infiel, no es por ser fiel
Es porque no puedo
Wat zet je aan het denken
wat doet je geloven
dat ik je niet trouw ben
Twijfel je
Moge de zon weer opkomen
Morgen weer
uit je stem verwijderen
die vreselijke twijfel
Je hoeft niet
Twijfel je eraan dat de zee
stoppen met dragen
In zijn water het zout
kijk me aan als ik praat
ik heb nooit tegen jou gelogen
Kus me nog eens
Dat mijn huid niet ontrouw is
luister nooit naar leugens
De mensen met wie ik praat vergeten
Hij gaat rond en laat je achter
vergif en vergif
Ik ben gewoon van jou, mijn leven
De vis ademt alleen de zee
Ik wil niet nog een liefde
Als ik met je liefde
Ik ben gevuld met liefde
Wat zet je aan het denken
wat doet je geloven
dat ik je niet trouw ben
Twijfel je
Moge de zon weer opkomen
Morgen weer
kijk me aan als ik praat
ik heb nooit tegen jou gelogen
Kus me nog eens
Dat mijn huid niet ontrouw is
luister nooit naar leugens
De mensen met wie ik praat vergeten
Hij gaat rond en laat je achter
vergif en vergif
Ik ben gewoon van jou, mijn leven
De vis ademt alleen de zee
Ik wil niet nog een liefde
Als ik met je liefde
Ik ben gevuld met liefde
Wie zegt dat ik niet van je hou
Hij kent geen goede liefde
Als ik niet ontrouw ben, is dat niet omdat ik trouw ben
Het is omdat ik het niet kan
Sabroso • 2000
Sabroso • 2005
Sabroso • 2005
Sabroso • 2005
Sabroso • 2015
Sabroso • 2015
Sabroso • 2015
Sabroso • 2015
Sabroso • 2013
Sabroso • 2015
Sabroso • 2015
Sabroso • 2005
Sabroso • 2005
Sabroso • 2006
Sabroso • 2006
Sabroso • 2006
Sabroso • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt