Hieronder staat de songtekst van het nummer Adiós , artiest - Sabroso met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sabroso
A veces mirando tus ojos,
me pongo a pensar
en la soledad de mis noches
antes de encontrarte.
Vivía sin luna y sin sol
buscando cariño en alguna parte
un poco de amor,
y unos besos para enamorarme.
Recuerdo cuando me ignorabas
al verme pasar,
jure y me propuse algún día
voy a enamorarte
y mira como es el amor
aquella ilusión de poder tocarte
hoy es realidad,
sin embargo no se como amarte.
Y no es que te quiera culpar,
yo no soy el mismo de antes
he perdido el deseo y no puedo,
ni quiero engañarte.
Y ahora estoy,
buscando la forma de no herir
hacerme feliz por siempre
de ser tuyo en cuerpo y mente
Y es que yo,
quiero ser gaviota en libertad,
volar hasta el cielo y más
adiós y muy buena suerte
fue hermoso poder tenerte
pero adiós.
Y no es que te quiera culpar
yo no soy el mismo de antes
He perdido el deseo y no puedo
ni quiero engañarte.
Y ahora estoy,
buscando la forma de no herir
tus grandes anhelos de hacerme feliz por siempre
de ser tuyo en cuerpo y mente
Y es que yo,
quiero ser gaviota en libertad,
volar hasta el cielo y más
adiós y muy buena suerte
fue hermoso poder tenerte
pero adiós.
Soms kijkend naar je ogen,
Ik begin na te denken
in de eenzaamheid van mijn nachten
Voordat ik je vond
Ik leefde zonder maan en zonder zon
ergens honing zoeken
een beetje liefde,
en een paar kusjes om verliefd te worden.
Ik herinner me dat je me negeerde
mij voorbij zien gaan,
Ik heb gezworen en ik heb op een dag een aanzoek gedaan
Ik ga ervoor zorgen dat je verliefd wordt
en kijk hoe liefde is
die illusie je te kunnen aanraken
Vandaag is de realiteit
Ik weet echter niet hoe ik van je moet houden.
En het is niet dat ik jou de schuld wil geven,
Ik ben niet meer dezelfde als voorheen
Ik heb het verlangen verloren en ik kan het niet
Ik wil je niet bedriegen.
En nu ben ik
op zoek naar de manier om geen pijn te doen
maak me voor altijd gelukkig
om de jouwe te zijn in lichaam en geest
En het is dat ik,
Ik wil een zeemeeuw in vrijheid zijn,
vlieg naar de hemel en meer
tot ziens en veel geluk
het was mooi om je te hebben
maar doei.
En het is niet dat ik jou de schuld wil geven
Ik ben niet meer dezelfde als voorheen
Ik heb het verlangen verloren en ik kan het niet
Ik wil je niet bedriegen.
En nu ben ik
op zoek naar de manier om geen pijn te doen
je grote verlangens om me voor altijd gelukkig te maken
om de jouwe te zijn in lichaam en geest
En het is dat ik,
Ik wil een zeemeeuw in vrijheid zijn,
vlieg naar de hemel en meer
tot ziens en veel geluk
het was mooi om je te hebben
maar doei.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt