
Hieronder staat de songtekst van het nummer Nothing , artiest - Ruthie Henshall met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ruthie Henshall
Every day for a week we would try to feel the motion
Feel the motion
Down the hill
Every day for a week we would try to hear the wind rush
Hear the wind rush
Feel the chill
And I dug right down to the bottom of my soul
To see what I had inside
Yes, I dug right down to the bottom of my soul
And I tried, I tried!
(Spoken)
And everybody’s going «Whoosh!
Whoosh!
I feel the snow, I feel the cold,
I feel the air.»
And Mr. Karp comes up to me and he says: «Okay, Morales,
what did you feel?»
And I said
(Song)
«Nothing
I’m feeling nothing,»
And he says «'nothing' could get a girl transferred.»
They all felt something
But I felt nothing
Except the feeling that this bullshit was absurd!
(Spoken)
But I said to myself, «Don't worry about it!
It’s only the first week.
Maybe it’s genetic;
they don’t have bobsleds in San Juan!»
(Song)
Second week, more advanced, and we had to be a table
Be a sports car
Ice-cream cone
Mister Karp, he would say, «Very good, except Morales
Try, Morales
All alone.»
So I dug right down to the bottom of my soul
To see how an ice cream felt
Yes, I dug right down to the bottom of my soul
And I tried to melt!
The kids yelled, «Nothing!»
They called me «Nothing»
And Karp allowed it, which really makes me burn
They were so helpful
They called me «Hopeless»
Until I really didn’t know where else to turn
(Spoken)
And Karp kept saying, «Morales, I think you should transfer to Girl’s High,
You’ll never be an actress, never!»
Jesus Christ!
(Song)
Went to church, praying, «Santa Maria
Send me guidance
Send me guidance»
On my knees
Went to church praying, «Santa Maria
Help me feel it
Help me feel it
Pretty please»
And a voice from down at the bottom of my soul
Came up to the top of my head
And a voice from down at the bottom of my soul
Here is what it said:
«This man is nothing!
This course is nothing!
If you want something go find a better class
And when you find one
You’ll be an actress!»
And I assure you that’s what finally came to pass
Six months later I heard that Karp had died
And I dug right down to the bottom of my soul
And cried
'Cause I felt nothing
Een week lang probeerden we elke dag de beweging te voelen
Voel de beweging
Bergafwaarts
Een week lang probeerden we elke dag de wind te horen ruisen
Hoor de windruis
Voel de kou
En ik groef tot op de bodem van mijn ziel
Om te zien wat ik in me had
Ja, ik groef tot in het diepst van mijn ziel
En ik heb het geprobeerd, ik heb het geprobeerd!
(Gesproken)
En iedereen zegt «Whoosh!
Whoosh!
Ik voel de sneeuw, ik voel de kou,
Ik voel de lucht.»
En meneer Karp komt naar me toe en hij zegt: «Oké, Morales,
wat voelde je?"
En ik zei
(Liedje)
"Niets
ik voel niets,»
En hij zegt dat 'niets' een meisje kan overplaatsen.'
Ze voelden allemaal iets
Maar ik voelde niets
Behalve het gevoel dat deze onzin absurd was!
(Gesproken)
Maar ik zei tegen mezelf: «Maak je geen zorgen!
Het is pas de eerste week.
Misschien is het genetisch;
ze hebben geen bobsleeën in San Juan!»
(Liedje)
Tweede week, meer gevorderd, en we moesten een tafel zijn
Wees een sportwagen
Ijshoorn
Meneer Karp, hij zou zeggen: 'Heel goed, behalve Morales
Probeer het, Morales
Helemaal alleen."
Dus ik groef tot in het diepst van mijn ziel
Om te zien hoe een ijsje voelde
Ja, ik groef tot in het diepst van mijn ziel
En ik probeerde te smelten!
De kinderen riepen: «Niets!»
Ze noemden me "Niets"
En Karp stond het toe, wat me echt doet branden
Ze waren zo behulpzaam
Ze noemden me "Hooploos"
Totdat ik echt niet wist waar ik anders heen moest
(Gesproken)
En Karp bleef maar zeggen: «Morales, ik denk dat je moet overstappen naar Girl's High,
Je zult nooit een actrice zijn, nooit!»
Jezus Christus!
(Liedje)
Ging naar de kerk, biddend, «Santa Maria
Stuur me begeleiding
Stuur mij begeleiding»
Op mijn knieën
Ging biddend naar de kerk, «Santa Maria
Help me het te voelen
Help me het te voelen
Alsjeblieft"
En een stem uit het diepst van mijn ziel
Kwam tot aan de bovenkant van mijn hoofd
En een stem uit het diepst van mijn ziel
Dit is wat er stond:
«Deze man is niets!
Deze cursus is niets!
Als je iets wilt, zoek dan een betere klas
En als je er een vindt
Je wordt een actrice!»
En ik verzeker je dat dat uiteindelijk is gebeurd
Zes maanden later hoorde ik dat Karp was overleden
En ik groef tot op de bodem van mijn ziel
En huilde
Omdat ik niets voelde
Ruthie Henshall • 1995
Ruthie Henshall • 2013
Ruthie Henshall • 2013
Ruthie Henshall • 2013
Ruthie Henshall • 2013
Ruthie Henshall • 2013
Ruthie Henshall • 2013
Ruthie Henshall • 2013
Ruthie Henshall • 2013
Ruthie Henshall • 2013
Ruthie Henshall • 2013
Ruthie Henshall • 1994
Ruthie Henshall • 2013
Joanna Ampil, Ruthie Henshall • 1994
Joanna Ampil, Ruthie Henshall • 1994
Ruthie Henshall • 2008
Ruthie Henshall, Julian Ovenden, Alexander Hanson • 2008
Ruthie Henshall • 1993
Ruthie Henshall • 1993
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt