Путь к мечте - Русский Стяг
С переводом

Путь к мечте - Русский Стяг

Год
2010
Язык
`Russisch`
Длительность
389510

Hieronder staat de songtekst van het nummer Путь к мечте , artiest - Русский Стяг met vertaling

Tekst van het liedje " Путь к мечте "

Originele tekst met vertaling

Путь к мечте

Русский Стяг

Оригинальный текст

Последний рубеж священной войны.

На полях сражений честь и гордость страны.

На полях сражений нет слабых людей —

Здесь простые ребята из русских семей

Никого не щадить и пленных не брать.

Все что надо уметь — уметь убивать.

Все что надо помнить — это плачь матерей

Простых ребят из русских семей.

Припев:

О-о, Россия, европейская краса —

Голубые очи, русая коса.

Восторжествует правда, я верю, когда-нибудь.

Мы идем к мечте, хоть и не легок путь.

Сегодня герой, а завтра тюрьма.

Говорят обыватели, все было зря.

Ведь им твоя святая борьба

Не нужна без злата и серебра.

Ну, а кто же тогда защитит

Честь русских девчонок и покой матерей?

Кто земле родной посвятит себя?

Не они, а ты, и это не зря.

Припев:

О-о, Россия, европейская краса —

Голубые очи, русая коса.

Восторжествует правда!

Я верю, когда-нибудь,

Мы придем к мечте, хоть и не легок наш путь

Бьются сердца бойцов в унисон,

Но вот вдруг остановилось одно.

В печали отец, и рыдает мать —

Трудно сына терять.

Не впадайте в кручину, мы все как один —

Мы вам будем за сына, и мы отомстим.

Не печалься отец, вытри слезы мать —

Наш брат попал в небесную рать.

Припев:

О-о, Россия, европейская краса —

Голубые очи, русая коса.

Восторжествует правда!

Я верю, когда-нибудь,

Мы придем к мечте, хоть и не легок наш путь

Перевод песни

De laatste grens van de heilige oorlog.

Op de slagvelden, de eer en trots van het land.

Er zijn geen zwakke mensen op de slagvelden -

Hier zijn gewone jongens uit Russische families

Spaar niemand en maak geen gevangenen.

Het enige dat u hoeft te weten, is weten hoe u moet doden.

Het enige wat je hoeft te onthouden is de kreet van moeders

Gewone jongens uit Russische families.

Refrein:

Oh, Rusland, Europese schoonheid -

Blauwe ogen, blond haar.

De waarheid zal zegevieren, geloof ik op een dag.

We zijn op weg naar een droom, hoewel het pad niet gemakkelijk is.

Vandaag is een held, morgen is een gevangenis.

Mensen zeggen dat het allemaal tevergeefs was.

Ze zijn tenslotte jouw heilige strijd

Niet nodig zonder goud en zilver.

Nou, wie zal dan beschermen?

De eer van Russische meisjes en de vrede van moeders?

Wie zal zich wijden aan zijn geboorteland?

Niet zij, maar jij, en dit is niet voor niets.

Refrein:

Oh, Rusland, Europese schoonheid -

Blauwe ogen, blond haar.

De waarheid zal zegevieren!

ik geloof ooit

We zullen tot een droom komen, hoewel ons pad niet gemakkelijk is

De harten van de strijders kloppen in koor,

Maar toen hield één ding plotseling op.

De vader is verdrietig en de moeder huilt -

Het is moeilijk om een ​​zoon te verliezen.

Val niet in een sleur, we zijn allemaal één -

We zullen voor je zoon zijn, en we zullen wraak nemen.

Wees niet verdrietig vader, veeg je tranen moeder -

Onze broer ging in het hemelse leger.

Refrein:

Oh, Rusland, Europese schoonheid -

Blauwe ogen, blond haar.

De waarheid zal zegevieren!

ik geloof ooit

We zullen tot een droom komen, hoewel ons pad niet gemakkelijk is

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt