The Fisherman - RPWL
С переводом

The Fisherman - RPWL

Альбом
Beyond Man and Time
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
979000

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Fisherman , artiest - RPWL met vertaling

Tekst van het liedje " The Fisherman "

Originele tekst met vertaling

The Fisherman

RPWL

Оригинальный текст

I. High As A Mountain Part 1

So strange the human world, So strange the human sea

Here I’ll cast my fishing rod, catch what belongs to me

My happiness is what I’m throwing far into the world

Taste that honey of my heart, so golden and so sweet

High high as a mountain

My honey is too high for you to reach

High high as a mountain

We shall be the bridge over the valleys of our being

Bite, my fishing rod, bring it up to me

Bringing up the darkest thought our eyes can never see

Above the cloudless silence standing on eternal ground

All the seas of destiny, how many there may be?

High high as a mountain

My honey is too high for you to reach

High high as a mountain

We shall be the bridge over the valleys of our being

But strange enough, you wanderer

What are you striving for?

Walking through that jungle

What are you looking for?

Is it the honey in my veins?

The gardens of our being?

The fruits so ripe and sweet?

The deepness of the sea?

The cool breeze of the ocean?

The knowledge what has been

Tossing fishes back and forth

Driven by the wind?

II.

The Abyss

Way down to the darkest flood

Deep, so deep is the sea

The beginning of the journey to become the self you are

Rise to the stars you made

To the highest place to be

Only there you have the chance to fly and look over yourself

Become the self you are

Feel the self you are

Your will in everything

Your live in every scene

Sailing on the big dream to become the self you are

All comes through your open heart

The highest to achieve

Only love can be the way to bring you closer to yourself

Become the self you are

Feel the self you are

Become the self you are

Feel the self you are

III.

High As A Mountain Part 2

I went down there from waiting

I went down to the sea

Hear me when I’m calling

To you my destiny:

Come to me we don’t care of tomorrow or the past

Turn the eternal hourglass

Forever we will be

High high as a mountain

My honey is too high for you to reach

High high as a mountain

We shall be the bridge over the valleys of our being

Перевод песни

I. Hoog als een berg, deel 1

Zo vreemd de mensenwereld, Zo vreemd de mensenzee

Hier gooi ik mijn hengel uit, vang wat van mij is

Mijn geluk is wat ik ver in de wereld gooi

Proef die honing van mijn hart, zo gouden en zo zoet

Hoog hoog als een berg

Mijn schat is te hoog voor jou om te bereiken

Hoog hoog als een berg

We zullen de brug zijn over de valleien van ons wezen

Bijt, mijn hengel, breng het naar me toe

We brengen de donkerste gedachte naar voren die onze ogen nooit kunnen zien

Boven de wolkenloze stilte die op eeuwige grond staat

Alle zeeën van het lot, hoeveel zijn er misschien?

Hoog hoog als een berg

Mijn schat is te hoog voor jou om te bereiken

Hoog hoog als een berg

We zullen de brug zijn over de valleien van ons wezen

Maar vreemd genoeg, jij zwerver

Waar streef je naar?

Wandelen door die jungle

Waar bent u naar op zoek?

Is het de honing in mijn aderen?

De tuinen van ons wezen?

Zijn de vruchten zo rijp en zoet?

De diepte van de zee?

De koele bries van de oceaan?

De kennis wat is geweest

Vissen heen en weer gooien

Gedreven door de wind?

II.

De afgrond

Weg naar de donkerste overstroming

Diep, zo diep is de zee

Het begin van de reis om te worden wie je bent

Stijg op naar de sterren die je hebt gemaakt

Naar de hoogste plek om te zijn

Alleen daar heb je de kans om te vliegen en over jezelf te kijken

Word de zelf die je bent

Voel wie je bent

Uw wil in alles

Jouw leven in elke scène

Zeilen op de grote droom om te worden wie je bent

Alles komt door je open hart

Het hoogste te bereiken

Alleen liefde kan de manier zijn om je dichter bij jezelf te brengen

Word de zelf die je bent

Voel wie je bent

Word de zelf die je bent

Voel wie je bent

III.

Hoog als een berg, deel 2

Ik ging daarheen van het wachten

Ik ging naar de zee

Hoor me wanneer ik bel

Aan jou mijn lot:

Kom naar me toe, het kan ons niet schelen morgen of het verleden

Draai de eeuwige zandloper

Voor altijd zullen we zijn

Hoog hoog als een berg

Mijn schat is te hoog voor jou om te bereiken

Hoog hoog als een berg

We zullen de brug zijn over de valleien van ons wezen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt