Sleep - RPWL

Sleep - RPWL

  • Album: The Gentle Art of Music

  • Jaar van uitgave: 2010
  • Taal: Engels
  • Duur: 6:54

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sleep , artiest - RPWL met vertaling

Tekst van het liedje " Sleep "

Originele tekst met vertaling

Sleep

RPWL

Originele tekst

The new born moon seems like a cradle, shining on the desert sand

Scent of sandalwood and jasmine, a goddess with a silver skin

I am painting all your flowers, I’m the shadow of your dream

Who changed your opium to money shiva calls your name

Why don’t you sleep?

You’re not worth a passing glance, I’m the picture in your mind

Who can feel the wind blows gently sparkling dust over the land

A stone is not a stone until I tell you what it’s supposed to be

Who changed your opium to money shiva calls again

Why don’t you sleep?

And all our dreams are rushing to the river

The river that has always flowed

When maya comes and sets our hearts on fire

Our dreams will show the way back home

Lighter than a tuft of feathers, dancing with the rays of light

Digging oceans with my fingers, patterns carved into the sky

The creation of the earth is in my sight which no one’s seen before

Sparkles of awakening knowledge shiva calls your name

Why don’t you sleep?

And all our dreams are rushing to the river

The river that has always flowed

When maya comes and sets our hearts on fire

Frightened and weeping

I read my name on a tombstone in a graveyard I don’t know

In another dimension sitting with a pale face

On the hill of the dead!

The clouds all painted pink

Me wrapped in white cotton, nobody can see me at all

The letters of my name, iridescent and melting in the sun

Unsatisfied and restless, seeking in wrong places

Wading through a sea of my desires

When I burned away my bonds

I knew that I could not remain the same!

I left a fragment of my soul

Knotted in a tree top as a present for the endless universe

My form is full of light

As I’m going to the woods to find myself again

All the good, all the bad

All the pleasure, all the pain

All the yearnings of the brave

All the sun and all the rain

All the beauty, all the dirt

All the love and all the hate

All the laughing, all lamenting, the acceptance of our fate

All illusions that we have

All our secret fairytales

Are doomed to slow decay;

are flowing down the stream

So come and kiss my silver skin while I paint pictures in your mind

Liedvertaling

De pasgeboren maan lijkt een wieg, schijnend op het woestijnzand

Geur van sandelhout en jasmijn, een godin met een zilveren huid

Ik schilder al je bloemen, ik ben de schaduw van je droom

Wie heeft je opium veranderd in geld shiva noemt je naam

Waarom slaap je niet?

Je bent een voorbijgaande blik niet waard, ik ben het plaatje in je hoofd

Wie kan voelen dat de wind zachtjes sprankelend stof over het land blaast?

Een steen is geen steen totdat ik je vertel wat het hoort te zijn

Wie heeft je opium weer veranderd in geld? Shiva belt weer

Waarom slaap je niet?

En al onze dromen haasten zich naar de rivier

De rivier die altijd heeft gestroomd

Wanneer Maya komt en ons hart in vuur en vlam zet

Onze dromen wijzen de weg terug naar huis

Lichter dan een plukje veren, dansend met de lichtstralen

Oceanen graven met mijn vingers, patronen uitgehouwen in de lucht

De schepping van de aarde is in mijn ogen die niemand eerder heeft gezien

Sparkles van ontwakende kennis shiva roept je naam

Waarom slaap je niet?

En al onze dromen haasten zich naar de rivier

De rivier die altijd heeft gestroomd

Wanneer Maya komt en ons hart in vuur en vlam zet

Bang en huilend

Ik lees mijn naam op een grafsteen op een kerkhof Ik weet het niet

In een andere dimensie zitten met een bleek gezicht

Op de heuvel van de doden!

De wolken zijn allemaal roze geverfd

Ik gewikkeld in wit katoen, niemand kan me zien

De letters van mijn naam, iriserend en smeltend in de zon

Ontevreden en rusteloos, zoekend op de verkeerde plaatsen

Waden door een zee van mijn verlangens

Toen ik mijn obligaties verbrandde

Ik wist dat ik niet dezelfde kon blijven!

Ik heb een fragment van mijn ziel achtergelaten

Geknoopt in een boomtop als cadeau voor het eindeloze universum

Mijn formulier is vol licht

Terwijl ik naar het bos ga om mezelf weer te vinden

Al het goede, al het slechte

Al het plezier, alle pijn

Alle verlangens van de dapperen

Alle zon en alle regen

Al het moois, al het vuil

Alle liefde en alle haat

Al het lachen, al het klagen, de acceptatie van ons lot

Alle illusies die we hebben

Al onze geheime sprookjes

zijn gedoemd tot langzaam verval;

stromen langs de stroom

Dus kom en kus mijn zilveren huid terwijl ik foto's in je geest schilder

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt