Hieronder staat de songtekst van het nummer Opel , artiest - RPWL met vertaling
Originele tekst met vertaling
RPWL
On a distant shore, miles from land
Stands the ebony totem in ebony sand
A dream in a mist of grey…
On a far distant shore…
The pebble that stood alone
And driftwood lies half buried
Warm shallow waters sweep shells
So the cockles shine…
A bare winding carcase, stark
Shimmers as flies scoop up meat, an empty way…
Dry tears…
Crisp black squeaks tore reeds
Make a circle of grey in a summer way, around man
So don’t ground…
I’m trying
I’m trying to find you!
To find you
I’m living, I’m giving
To find you, To find you
I’m living, I’m living
Op een verre kust, mijlen van het land
Staat de ebbenhouten totem in ebbenhouten zand
Een droom in een grijze mist...
Op een verre kust...
De kiezelsteen die alleen stond
En drijfhout ligt half begraven
Warme ondiepe wateren vegen schelpen
Dus de kokkels glanzen...
Een kaal kronkelend karkas, stark
Glinstert als vliegen vlees opscheppen, op een lege manier...
Droge tranen...
Knapperige zwarte piept gescheurde rieten
Maak op een zomerse manier een grijze cirkel om de mens
Dus niet aarden...
Ik ben het aan het proberen
Ik probeer je te vinden!
Om jou te vinden
Ik leef, ik geef
Om jou te vinden, Om jou te vinden
Ik leef, ik leef
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt