Ванильное небо - Рождённые рифмой
С переводом

Ванильное небо - Рождённые рифмой

Альбом
Рэп может быть разным
Год
2009
Язык
`Russisch`
Длительность
240350

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ванильное небо , artiest - Рождённые рифмой met vertaling

Tekst van het liedje " Ванильное небо "

Originele tekst met vertaling

Ванильное небо

Рождённые рифмой

Оригинальный текст

А я прикованный к своей мечте,

А я горю ярче в темноте.

Но мне нелегко, так все же,

Но я найду ее,

А значит, не зря прожил!

Рвется струна на высокой ноте,

Вся моя душа болит о свободе!

Я в народе вырос и умру в народе.

Только б не порваться бы мне на высокой ноте.

Льется кровь горячая по железным венам,

По бетонным стенам, по отцовским генам!

В ней вся сила русская, море по колено!

Если слышишь сердце, значит ты вне плена.

Но скоро все изменится, и ветер теплым будет.

Пусть меня осудят, но я верю людям.

Верен буду людям, и пускай, кто судит,

В перепутье судеб он найдет свою!

Воскресну из пепла, дождусь тепла!

Только не плач!

Море неудач!

Океан любви!

По нему плыви,

Жду тебя корабли в моей гавани

В дальнее плаванье!

Поперек судьбе, но не во вред себе!

Верь себе (2р)

На обратном пути не спеши, посмотри мне в глаза!

Я буду там, где горит звезда!..

Припев (2р):

А я прикованный к своей мечте,

А я горю ярче в темноте.

Но мне нелегко, так все же,

Но я найду ее,

А значит, не зря прожил!

II

Сегодня лучше, чем вчера.

А, значит, всем пора…

По разным берегам, куда ведет меня моя вода!

Сквозь водовороты, перевороты, перелеты

Ведет туда, где ты…

Снова новые невыразимые доводы, сломанные головы словом!

Основанные на добром, поводы — проводы обломаны к дому!

Видимо, невинным не видно жизнь из-за широких плеч их борьбы!

Борьбы, в которой я теряю речь!

Борьбы бедных, совсем бледных детей,

Которые с годами потом потеряют веру в людей!

Не трогайте душу, сделаешь хуже!

Мы же должны помочь малышу!

Время разрушит, время задушит, от этого еле дышу!

Малыш, услышь!

Ты должен выжить!

И в этой мутной воде держать голову выше!

Не видишь света — просто открой глаза!

Я буду там, где горит звезда…

Припев (2р):

А я прикованный к своей мечте,

А я горю ярче в темноте.

Но мне нелегко, так все же,

Но я найду ее,

Послушай, как поет мое сердце,

Как бьется пульс!

Если веришь в звезды,

То я вернусь.

Послушай, как поет мое сердце,

Как бьется пульс!

Если смотришь в небо,

То я вернусь.

Лучше слушай, как поет мое сердце,

Как бьется пульс!

Если веришь в звезды,

То я вернусь.

Послушай, как поет мое сердце,

Как бьется пульс…

Я буду там!

Там, где горит звезда!

(4р)

© «Рожденные рифмой».

2009

Перевод песни

En ik ben geketend aan mijn droom,

En ik brand helderder in het donker.

Maar het is niet gemakkelijk voor mij, dus toch,

Maar ik zal haar vinden

Dit betekent dat hij niet voor niets heeft geleefd!

Een snaar breekt op een hoge toon,

Mijn hele ziel verlangt naar vrijheid!

Ik ben onder de mensen opgegroeid en zal onder de mensen sterven.

Als ik maar niet op een hoog niveau zou breken.

Heet bloed stroomt door ijzeren aderen,

Op betonnen muren, op vaderlijke genen!

Alle Russische kracht zit erin, de zee is kniediep!

Als je het hart hoort, ben je uit gevangenschap.

Maar binnenkort zal alles veranderen en zal de wind warm zijn.

Laat ze me beoordelen, maar ik geloof mensen.

Ik zal mensen trouw zijn, en laat degenen die oordelen

Op het kruispunt van het lot zal hij de zijne vinden!

Ik zal herrijzen uit de as, wacht op de warmte!

Gewoon niet huilen!

Zee van mislukking!

Oceaan liefde!

Zwem erop

Wachten op je schepen in mijn haven

Op een lange reis!

Tegen het lot in, maar niet in je eigen nadeel!

Geloof in jezelf (2p)

Haast je niet op de terugweg, kijk me in de ogen!

Ik zal zijn waar de ster brandt!..

Koor (2p):

En ik ben geketend aan mijn droom,

En ik brand helderder in het donker.

Maar het is niet gemakkelijk voor mij, dus toch,

Maar ik zal haar vinden

Dit betekent dat hij niet voor niets heeft geleefd!

II

Vandaag is beter dan gisteren.

En dat betekent dat het tijd is voor iedereen...

Op verschillende oevers waar mijn water me leidt!

Door draaikolken, omwentelingen, vluchten

Leidt naar waar je bent...

Weer nieuwe onuitsprekelijke argumenten, gebroken koppen met een woord!

Redenen gebaseerd op goedheid - de draden zijn gebroken naar het huis!

Blijkbaar kunnen de onschuldigen het leven niet zien vanwege de brede schouders van hun strijd!

De strijd waarin ik sprakeloos ben!

De strijd van arme, zeer bleke kinderen,

Wie zal dan in de loop der jaren het vertrouwen in mensen verliezen!

Raak je ziel niet aan, je maakt het erger!

We moeten de baby helpen!

De tijd zal vernietigen, de tijd zal stikken, ik kan hier bijna niet van ademen!

Schat, luister!

Je moet overleven!

En hou je hoofd omhoog in dit modderige water!

Als je het licht niet ziet, open dan gewoon je ogen!

Ik zal zijn waar de ster brandt...

Koor (2p):

En ik ben geketend aan mijn droom,

En ik brand helderder in het donker.

Maar het is niet gemakkelijk voor mij, dus toch,

Maar ik zal haar vinden

Luister naar mijn hart zingen

Hoe de pols klopt!

Als je in sterren gelooft

Dan ben ik terug.

Luister naar mijn hart zingen

Hoe de pols klopt!

Als je naar de lucht kijkt

Dan ben ik terug.

Luister beter naar mijn hart zingen

Hoe de pols klopt!

Als je in sterren gelooft

Dan ben ik terug.

Luister naar mijn hart zingen

Hoe de pols klopt...

Ik zal er zijn!

Waar de ster brandt!

(4p)

© «Geboren om te rijmen».

2009

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt