On the Boulevard - Royce 5'9, Nottz, Adonis
С переводом

On the Boulevard - Royce 5'9, Nottz, Adonis

Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
227370

Hieronder staat de songtekst van het nummer On the Boulevard , artiest - Royce 5'9, Nottz, Adonis met vertaling

Tekst van het liedje " On the Boulevard "

Originele tekst met vertaling

On the Boulevard

Royce 5'9, Nottz, Adonis

Оригинальный текст

I’ve been trying so hard

To erase the scars

Of living this life

On the boulevard

Ohh, on the boulevard

Yeah, yeah, yeah, yeah

Every morning Kenny wake up ‘bout 5 am

And jog about seven miles before class start

Had dreams of being the next superstar

Like that boy Usain Bolt

Kenny’s ambition was crazy

In his heart he was determined to get it

So he stuck to it

Six days out the week kenny hit the track

With his goals set high, he ain’t turning back

Lost one too many of his friends over guns and crack

Kenny put it in his mind there’s something better than that

His daddy called him flypaper the way he stuck to the track

His momma said «it's your time baby you can’t turn back.»

And through all the blood, sweat, and the tears

Kenny promised the fam' for the years

To come, got to get it

He shall prosper

Jumping hurdles in life ‘til the next one pop up

I’ve been trying so hard

To erase the scars

Of living this life

On the boulevard

Ohh, on the boulevard

Yeah, yeah, yeah, yeah

Every morning Kenny wake up at 9 AM

Hit the traphouse and stay there til its 5 AM

I call that trappin' pages

He always holdin his dick, always busting off

But I dont call that masterbation

He all about heart

And you will never hear «Oh my god they killed Kenny»

Bitch this ain’t South Park

This the dirty mittens scurvy conditions

Workers is stealin, stealers is workin

You only as real as the nigga you murdered

Bullets fly to your chest leak

Treat you like you a crownless chess piece

Middle finger never up, thats a substituted waste

Why would he do that when can just tell you niggas «Fuck You» to your face?

He could fill up y’all with philly’s boulevard bully

To pull your card with no regards for the laws, wearing a hoodie

Police on his trail, he toss the bird

Roll his window down like «Can I help you office-errrrr?»

I’ve been hustlin' for so long

The streets just won’t leave me alone

It’s a battle that I’ve gotta win

I can’t give in

I’ve been trying so hard

To erase the scars

Of living this life

On the boulevard

Ohh, on the boulevard

Yeah, yeah, yeah, yeah

Bound for destiny, for greatness

Yet they both struggled with the 9−7

As evidence they were meant to be more

Yet they can’t seem to finally find the score

Cuz the game they played was rigged from the beginning

And in the end I sit on the sidelines and cry

Both Kennys stuck in a parallel universe will lose their lives

Перевод песни

Ik heb zo hard mijn best gedaan

Om de littekens te wissen

Van het leven van dit leven

Op de boulevard

Ohh, op de boulevard

Ja ja ja ja

Elke ochtend wordt Kenny om 5 uur wakker

En jog ongeveer zeven mijl voordat de les begint

Had dromen om de volgende superster te zijn

Zoals die jongen Usain Bolt

Kenny's ambitie was te gek

In zijn hart was hij vastbesloten om het te krijgen

Dus hij hield zich eraan

Zes dagen per week ging Kenny op pad

Met zijn doelen hoog gesteld, keert hij niet terug

Heeft een te veel van zijn vrienden verloren door wapens en crack

Kenny bedacht dat er iets beters is dan dat

Zijn vader noemde hem vliegenpapier zoals hij op de baan bleef zitten

Zijn moeder zei: "Het is jouw tijd schatje, je kunt het niet meer terugdraaien."

En door al het bloed, zweet en de tranen

Kenny beloofde de fam' voor de jaren

Om te komen, moet je het halen

Hij zal voorspoedig zijn

Hindernissen in het leven springen tot de volgende opduikt

Ik heb zo hard mijn best gedaan

Om de littekens te wissen

Van het leven van dit leven

Op de boulevard

Ohh, op de boulevard

Ja ja ja ja

Elke ochtend wordt Kenny om 9.00 uur wakker

Raak het traphuis en blijf daar tot 5 uur 's ochtends

Ik noem dat trappin'-pagina's

Hij houdt altijd zijn lul vast, hij gaat er altijd vandoor

Maar dat noem ik geen meesterschap

Hij alles over hart

En je zult nooit horen "Oh mijn god, ze hebben Kenny vermoord"

Teef, dit is geen South Park

Dit zijn de vuile wanten die scheurbuik veroorzaken

Werknemers is stelen, stelen is werken

Je bent alleen zo echt als de nigga die je hebt vermoord

Kogels vliegen naar je borstlek

Behandel je alsof je een kroonloos schaakstuk bent

Middelvinger nooit omhoog, dat is een vervangende verspilling

Waarom zou hij dat doen als hij je provence 'Fuck You' in je gezicht kan vertellen?

Hij zou jullie allemaal kunnen vullen met philly's boulevard bully

Om je kaart te trekken zonder rekening te houden met de wetten, draag je een hoodie

Politie op zijn spoor, hij gooit de vogel

Rol zijn raam naar beneden als "Kan ik je helpen office-errrrr?"

Ik ben al zo lang aan het jagen

De straten laten me gewoon niet met rust

Het is een strijd die ik moet winnen

Ik kan niet toegeven

Ik heb zo hard mijn best gedaan

Om de littekens te wissen

Van het leven van dit leven

Op de boulevard

Ohh, op de boulevard

Ja ja ja ja

Gebonden voor het lot, voor grootsheid

Toch worstelden ze allebei met de 9−7

Als bewijs waren ze bedoeld om meer te zijn

Toch lijken ze de partituur eindelijk niet te kunnen vinden

Want het spel dat ze speelden was vanaf het begin gemanipuleerd

En uiteindelijk zit ik aan de zijlijn te huilen

Beide Kenny's die vastzitten in een parallel universum zullen hun leven verliezen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt