Hieronder staat de songtekst van het nummer Shadow of Love , artiest - Royal Tusk met vertaling
Originele tekst met vertaling
Royal Tusk
I just done what I said I’d never do
I should have listened to my friends when they told me, «Lie (to you) «Now I’m done like the dinner that I never made for you
I should have listened to my mother when she told me, «Tell the truth»
But how about you?
I just done what you’re never supposed to do
I’d love to tell you how I’m sorry, I’m going to make it up to you
I just caught what you’d catch from a 22
And I probably only did because you know I shouldn’t lie to you
But how about you?
No matter what you said
No matter how you said
It never meant much anyhow
Cause I’m the one you love and I know how it was
To give a love that gets around
And we’re falling out
And the fire is fading slowly
Even in the dark, I’m scared of my shadow of love
Shadow of love
Shadow of love
What it was, what it never, could have been
And I bet that you regret the day that you let me in
But you get what you give and you got what you put in
So if I said that I’m sorry, I would’ve just lied again
But how about you?
No matter what you said
No matter how you said
It never meant much anyhow
Cause I’m the one you love and I know how it was
To give a love that gets around
And we’re falling out
And the fire is fading slowly
Even in the dark, I’m scared of my shadow of love
My shadow
My shadow of love
No matter what you said
Cause I’m the one you love
I’m the one you love
And we’re falling out, and the fire is fading slowly
Even in the dark, I’m scared of my shadow of love
Shadow of love
Shadow of love
Shadow of love
My shadow of love
Ik heb net gedaan wat ik zei dat ik nooit zou doen
Ik had naar mijn vrienden moeten luisteren toen ze me zeiden: "Lieg (tegen jou) "Nu ben ik klaar zoals het diner dat ik nooit voor je heb gemaakt
Ik had naar mijn moeder moeten luisteren toen ze me zei: «Vertel de waarheid»
Maar hoe zit het met jou?
Ik heb net gedaan wat je nooit zou moeten doen
Ik zou je graag willen vertellen hoe het me spijt, ik ga het goedmaken
Ik ving net wat je zou vangen van een 22
En dat deed ik waarschijnlijk alleen omdat je weet dat ik niet tegen je mag liegen
Maar hoe zit het met jou?
Wat je ook zei
Het maakt niet uit hoe je zei
Het heeft toch nooit veel betekend
Want ik ben degene van wie je houdt en ik weet hoe het was
Om een liefde te geven die in de buurt komt
En we vallen uit
En het vuur dooft langzaam
Zelfs in het donker ben ik bang voor mijn schaduw van liefde
Schaduw van liefde
Schaduw van liefde
Wat het was, wat het nooit had kunnen zijn
En ik wed dat je spijt hebt van de dag dat je me binnenliet
Maar je krijgt wat je geeft en je hebt wat je erin stopt
Dus als ik zou zeggen dat het me spijt, had ik gewoon weer gelogen
Maar hoe zit het met jou?
Wat je ook zei
Het maakt niet uit hoe je zei
Het heeft toch nooit veel betekend
Want ik ben degene van wie je houdt en ik weet hoe het was
Om een liefde te geven die in de buurt komt
En we vallen uit
En het vuur dooft langzaam
Zelfs in het donker ben ik bang voor mijn schaduw van liefde
Mijn schaduw
Mijn schaduw van liefde
Wat je ook zei
Want ik ben degene van wie je houdt
Ik ben degene van wie je houdt
En we vallen uit, en het vuur dooft langzaam
Zelfs in het donker ben ik bang voor mijn schaduw van liefde
Schaduw van liefde
Schaduw van liefde
Schaduw van liefde
Mijn schaduw van liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt