Hieronder staat de songtekst van het nummer I'll Wait , artiest - Royal Tusk met vertaling
Originele tekst met vertaling
Royal Tusk
To be honest you had it right from the start
You call me «pig» and it wasn’t that hard
You know me better than I know myself
You know me better than no one else
To be honest you caught me so off guard
And just like that it all fell apart
You know me better than I know myself
You know me better, that don’t matter no more
No more
Like you promised you headed straight for the heart
It’s what I wanted right from the spark
I’m trying hard but I can’t slow down
I saw you coming but I had no way out
So be honest, how did we end up here?
With every seconds I go passing here
So listen, nobody’s winning when we’re keeping score
You know me better, that don’t matter no more
Have I ever asked you to stay awake, awake
Through the whole night?
Never really, you’ve been awake, I’ll wait
I’ll give it till daylight
I’ll wait in the whole night
I’m waiting
I’m waiting the whole night
Hey!
At its darkest it feels like time stands still
Try to forget you, girl, you know I will
You know me better than I know myself
You know me better but that don’t matter no more
Have I ever asked you to stay awake, awake
Through the whole night?
Never really, you’ve been awake, I’ll wait
I’ll give it till daylight
I’m waiting
I’m finding now that you could never feel me
I’m someone else that you could never beg to see
I’m missing now 'cause you’re the only one of me
I’m someone else, I’m someone else without you
Without you
Listening
Have I ever asked you to stay awake, awake
Through the whole night?
Never really, you’ve been awake, I’ll wait
I give it to daylight
I’m waiting
Have I ever asked you to stay awake?
I’ll give it till daylight
I’ll wait in the whole night
I’m waiting
I’m waiting the whole night
I’m waiting
I’m waiting the whole night
I’m waiting
I’m waiting the whole night
Om eerlijk te zijn had je het meteen vanaf het begin
Je noemt me «varken» en het was niet zo moeilijk
Je kent me beter dan ik mezelf ken
Je kent me beter dan niemand anders
Om eerlijk te zijn heb je me zo overrompeld
En zomaar viel het allemaal uit elkaar
Je kent me beter dan ik mezelf ken
Je kent me beter, dat maakt niet meer uit
Niet meer
Zoals je beloofde ging je recht op het hart af
Het is wat ik wilde vanaf de vonk
Ik doe mijn best, maar ik kan niet vertragen
Ik zag je aankomen, maar ik had geen uitweg
Dus wees eerlijk, hoe zijn we hier beland?
Met elke seconde ga ik hier voorbij
Dus luister, niemand wint als we de score bijhouden
Je kent me beter, dat maakt niet meer uit
Heb ik je ooit gevraagd om wakker te blijven, wakker te blijven?
De hele nacht door?
Nooit echt, je bent wakker geweest, ik zal wachten
Ik geef het tot het daglicht
Ik wacht de hele nacht
Ik wacht
Ik wacht de hele nacht
Hoi!
Op zijn donkerst voelt het alsof de tijd stilstaat
Probeer je te vergeten, meisje, je weet dat ik dat zal doen
Je kent me beter dan ik mezelf ken
Je kent me beter, maar dat maakt niet meer uit
Heb ik je ooit gevraagd om wakker te blijven, wakker te blijven?
De hele nacht door?
Nooit echt, je bent wakker geweest, ik zal wachten
Ik geef het tot het daglicht
Ik wacht
Ik merk nu dat je me nooit zou kunnen voelen
Ik ben iemand anders waar je nooit om zou kunnen smeken om te zien
Ik mis nu omdat jij de enige van mij bent
Ik ben iemand anders, ik ben iemand anders zonder jou
Zonder jou
Luisteren
Heb ik je ooit gevraagd om wakker te blijven, wakker te blijven?
De hele nacht door?
Nooit echt, je bent wakker geweest, ik zal wachten
Ik geef het aan daglicht
Ik wacht
Heb ik je ooit gevraagd om wakker te blijven?
Ik geef het tot het daglicht
Ik wacht de hele nacht
Ik wacht
Ik wacht de hele nacht
Ik wacht
Ik wacht de hele nacht
Ik wacht
Ik wacht de hele nacht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt