I'm Sorry - Roxette
С переводом

I'm Sorry - Roxette

Альбом
Crash! Boom! Bang!
Год
1994
Язык
`Engels`
Длительность
193510

Hieronder staat de songtekst van het nummer I'm Sorry , artiest - Roxette met vertaling

Tekst van het liedje " I'm Sorry "

Originele tekst met vertaling

I'm Sorry

Roxette

Оригинальный текст

The first time we met time stood still

You left me breathless

Suddenly spechless

Within the hour we were one

Two total strangers kissing the moonlight

Oh, you know I’m sorry I had to go

I’m really sorry it had to die

I’m really sorry I made you cry

Cry

We fell in love between the nights

Of too many lovers and too many teardrops

And fate won’t resist some satin sheets

I was so helpless

Totally ruthless

Oh, you know I’m sorry I had to go

I’m really sorry you’re hurt inside

I’m really sorry I made you cry

Cry, cry

Love is lifting you up and draggin' you down

Makes you go round and round and round

Time makes a stop then it’s all gone

Funny how memories keep lingering on

Oh, you know I’m sorry I had to go

I’m really sorry it had to die

I’m really sorry I made you cry

Oh, you know I’m sorry I had to go

I’m really sorry you’re hurt inside

I’m really sorry I made you cry

Cry, cry

Перевод песни

De eerste keer dat we elkaar ontmoetten, stond de tijd stil

Je liet me ademloos achter

Plots vlekkeloos

Binnen het uur waren we één

Twee totale vreemden die het maanlicht kussen

Oh, je weet dat het me spijt dat ik moest gaan

Het spijt me echt dat het moest sterven

Het spijt me echt dat ik je aan het huilen heb gemaakt

Schreeuw

We werden verliefd tussen de nachten door

Van te veel geliefden en te veel tranen

En het lot zal sommige satijnen lakens niet weerstaan

Ik was zo hulpeloos

Totaal meedogenloos

Oh, je weet dat het me spijt dat ik moest gaan

Het spijt me echt dat je van binnen gekwetst bent

Het spijt me echt dat ik je aan het huilen heb gemaakt

Huil

Liefde tilt je op en sleept je naar beneden

Laat je rond en rond en rond gaan

De tijd staat stil en dan is het allemaal weg

Grappig hoe herinneringen blijven hangen

Oh, je weet dat het me spijt dat ik moest gaan

Het spijt me echt dat het moest sterven

Het spijt me echt dat ik je aan het huilen heb gemaakt

Oh, je weet dat het me spijt dat ik moest gaan

Het spijt me echt dat je van binnen gekwetst bent

Het spijt me echt dat ik je aan het huilen heb gemaakt

Huil

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt