
Hieronder staat de songtekst van het nummer Natché , artiest - Roms met vertaling
Originele tekst met vertaling
Roms
Ce matin, j’me suis levé yeux fermés, pour la yaveu, j’y vais
Une nuit, tu réclamais à m’voir, pourtant j’suis sûr qu’c'était toi qu’j’avais
vue
Tête devant mur en béton ce soir c’keuf que j'étais
J’t’ai attrapé très fort ce soir là pour t’montrer qu’je t’ai
Bébé, des efforts j’pourrais en faire la mâchoire serrée comme
Mes potes grandit vite des, ils sont trop p’tits pour eux
Fuck, j’veux pas d’une conne, un mioche, un chien, un métier pourri
J’lui ai dit qu’j’la lâcherai pour le biff, elle croyait qu’c'était pour rire
Natché sous un grand blazer, joint au bec voit les grands dépasser
Finir dans son lit sans trop d’plaisir, fait l’amour comme s’il était blasé
Tu veux m’faire, fais le milli', mes natchés sont d’jà morts mais vifs
Sans argent, tu m'évitais, maintenant mes lunettes sont fumées comme mes vitres
Natché sous un grand blazer, joint au bec voit les grands dépasser
Finir dans son lit sans trop d’plaisir, fait l’amour comme s’il était blasé
Tu veux m’faire, fais le milli', mes natchés sont d’jà morts mais vifs
Sans argent, tu m'évitais, maintenant mes lunettes sont fumées comme mes vitres
J’ai grandi, fini d’me ler-bran, d’un coin d’l'œil, ils m’ont vu célèbre
Ils ont voulu m’casser les bras, pourtant j’suis sûr qu’c'était mes bros
J’dilue dans une p’tite bouteille, ce mélange me transforme, ce produit,
j’me sens fort
J’ouvre les yeux dans une ruelle sombre, j’vois leurs silhouettes sans formes
Cœur dans un chantier d’ciment, dans la rue, pas d’sentiments
L’humain prêt à faire les pires trucs, c’est hallucinant
L’amour du eh eh eh, l’amour du papier
La vie c’est hard comme quand j’la mets dans l’cul, juste après j’vais
m’rhabiller
Natché sous un grand blazer, joint au bec voit les grands dépasser
Finir dans son lit sans trop d’plaisir, faire l’amour comme s’il était blasé
Tu veux m’faire, fais le milli', mes natchés sont d’jà morts mais vifs
Sans argent, tu m'évitais, maintenant mes lunettes sont fumées comme mes vitres
Natché sous un grand blazer, joint au bec voit les grands dépasser
Finir dans son lit sans trop d’plaisir, faire l’amour comme s’il était blasé
Tu veux m’faire, fais le milli', mes natchés sont d’jà morts mais vifs
Sans argent, tu m'évitais, maintenant mes lunettes sont fumées comme mes vitres
L’amour du eh eh eh
Humain
Vanmorgen stond ik op met mijn ogen dicht, voor de biecht, ik ga
Op een nacht eiste je me te zien, maar ik weet zeker dat jij het was die ik had
gezien
Hoofd in de voorkant van de betonnen muur vanavond c'uf die ik was
Ik heb je die nacht heel hard vastgegrepen om je te laten zien dat ik je heb
Schat, inspanningen die ik kon maken, zoals op elkaar geklemde kaken
Mijn vrienden worden snel groot, ze zijn te klein voor ze
Verdomme, ik wil geen teef, een snotaap, een hond, een rotbaan
Ik zei haar dat ik haar zou laten vallen voor de biff, ze dacht dat het voor de lol was
Vastgebonden onder een grote blazer, samengevoegd bij de snavel, ziet de grote uitsteken
Zonder veel plezier in bed belanden, vrijen alsof hij afgestompt is
Je wilt me dwingen, de milli' doen, mijn natches zijn al dood maar levend
Zonder geld ontweek je me vroeger, nu is mijn bril berookt als mijn ramen
Vastgebonden onder een grote blazer, samengevoegd bij de snavel, ziet de grote uitsteken
Zonder veel plezier in bed belanden, vrijen alsof hij afgestompt is
Je wilt me dwingen, de milli' doen, mijn natches zijn al dood maar levend
Zonder geld ontweek je me vroeger, nu is mijn bril berookt als mijn ramen
Ik ben opgegroeid, klaar met rondhangen, vanuit hun ooghoeken zagen ze me beroemd
Ze wilden mijn armen breken, maar ik weet zeker dat het mijn broers waren
Ik verdun in een klein flesje, dit mengsel transformeert mij, dit product,
Ik voel me sterk
Ik open mijn ogen in een donker steegje, ik zie hun vormeloze silhouetten
Hart in een cementsite, op straat, geen gevoelens
De mens die klaar is om de ergste dingen te doen, het is verbazingwekkend
De liefde van de eh eh eh, de liefde van het papier
Het leven is zo moeilijk als wanneer ik het in de kont stop, direct nadat ik ben gegaan
aankleden
Vastgebonden onder een grote blazer, samengevoegd bij de snavel, ziet de grote uitsteken
Zonder veel plezier in zijn bed belanden, de liefde bedrijven alsof hij afgestompt is
Je wilt me dwingen, de milli' doen, mijn natches zijn al dood maar levend
Zonder geld ontweek je me vroeger, nu is mijn bril berookt als mijn ramen
Vastgebonden onder een grote blazer, samengevoegd bij de snavel, ziet de grote uitsteken
Zonder veel plezier in zijn bed belanden, de liefde bedrijven alsof hij afgestompt is
Je wilt me dwingen, de milli' doen, mijn natches zijn al dood maar levend
Zonder geld ontweek je me vroeger, nu is mijn bril berookt als mijn ramen
De liefde van de eh eh eh
Menselijk
Roms • 2018
Roms • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt