Vultures - Rogue Half, Jake DiStefano
С переводом

Vultures - Rogue Half, Jake DiStefano

Альбом
Refraction
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
225300

Hieronder staat de songtekst van het nummer Vultures , artiest - Rogue Half, Jake DiStefano met vertaling

Tekst van het liedje " Vultures "

Originele tekst met vertaling

Vultures

Rogue Half, Jake DiStefano

Оригинальный текст

Crawl and climb through bones;

a vulture’s feast

Claw-marked backs, it’s so hard to breathe

Can I leave before I turn?

Scavenging for hate will make you strong

Be my affliction

Act a little bit crazed, and speak in tongues

A pathetic vision, just a patchwork tapestry of sways and slumps

Hiding among us

Can you feel their pain?

It licks up your spine, and into your mind;

the lust of preying on the weak

Vultures;

craving the abuse of hatred

I can feel their eyes burn a hole in the back of my skull

Fine;

I’ve made some mistakes, but I’ll reconcile with my shadows and my place

in life inside the hive, even though I know it’s burning me

Can we peacefully be allowed to leave before the last door slams shut?

Before the pain of blame and the vultures come for the last of us?

Be my affliction

Act a little bit crazed, and speak in tongues

A pathetic vision, just a patchwork tapestry of sways and slumps

Be the weight in me (keep my feet on the ground)

Teach me;

make me see (and pull my head from the clouds)

Be the weight in me (keep my feet on the ground)

Teach me;

make me see (and pull my head from the clouds)

Перевод песни

Kruip en klim door botten;

een gierfeest

Met klauwen op de rug, het is zo moeilijk om te ademen

Kan ik weggaan voordat ik omdraai?

Opruimen voor haat zal je sterk maken

Wees mijn kwelling

Gedraag je een beetje gek en spreek in tongen

Een zielig visioen, slechts een lappendeken van schommelingen en inzinkingen

Onder ons verstopt

Kun je hun pijn voelen?

Het likt je ruggengraat op, en in je geest;

de lust om op de zwakken te jagen

gieren;

verlangen naar misbruik van haat

Ik voel hun ogen een gat in de achterkant van mijn schedel branden

Prima;

Ik heb wat fouten gemaakt, maar ik zal me verzoenen met mijn schaduwen en mijn plaats

in het leven in de korf, ook al weet ik dat het me brandt

Kunnen we rustig vertrekken voordat de laatste deur dichtslaat?

Voordat de pijn van de schuld en de gieren voor de laatsten van ons komen?

Wees mijn kwelling

Gedraag je een beetje gek en spreek in tongen

Een zielig visioen, slechts een lappendeken van schommelingen en inzinkingen

Wees het gewicht in mij (houd mijn voeten op de grond)

Leer het me;

laat me zien (en trek mijn hoofd uit de wolken)

Wees het gewicht in mij (houd mijn voeten op de grond)

Leer het me;

laat me zien (en trek mijn hoofd uit de wolken)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt