Hieronder staat de songtekst van het nummer Mahal Pa Rin Kita , artiest - Rockstar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rockstar
Di maamin ng damdamin
Na ngayo’y wala ka na sa aking piling
Araw araw ang dalangin
Ay mayakap kang muli at maangkin…
Ngunit pa’no nga ba ang pag-ibig mo magbabalik
Batid ko na nasaktan kita ng labis
At sinabi ko sa o na kaya kong limutin ka
Bakit ngayo’y hinahanap kita…
Ikaw pa rin ang nais ko
Damang-dama ng puso ko
Mahirap na dayain ang isipa’t damdamin
Ikaw pa rin ang hanap ko
Mapapatawad ba ako
Muli’t muling sasambitin
Sinisigaw ng damdamin
Mahal pa rin kita, oh, giliw ko…
Ala-ala ang kasama
Mga sandaling dati ano’ng saya
Pinipilit na limutin
Bakit di maamin na wala ka na…
Ngunit pa’no nga ba ang pag-ibig mo magbabalik
Batid ko na nasaktan kita ng labis
At sinabi ko sa o na kaya kong limutin ka
Bakit ngayo’y hinahanap kita…
Ikaw pa rin ang nais ko
Damang-dama ng puso ko
Mahirap na dayain ang isipa’t damdamin
Ikaw pa rin ang hanap ko
Mapapatawad ba ako
Muli’t muling sasambitin
Sinisigaw ng damdamin
Mahal pa rin kita, oh, giliw ko…
Ikaw pa rin ang nais ko
Damang-dama ng puso ko
Mahirap na dayain ang isipa’t damdamin
Ikaw pa rin ang hanap ko
Mapapatawad ba ako
Muli’t muling sasambitin
Sinisigaw ng damdamin
Mahal pa rin kita, oh, giliw ko…
Ik kan mijn gevoelens niet toegeven
Nu ben je niet meer bij mij
Elke dag is gebed
Zal je weer omhelzen en beweren...
Maar hoe zal je liefde terugkeren?
Ik weet dat ik je zoveel pijn heb gedaan
En ik zei o dat ik je kon vergeten
Waarom zoek ik jou nu?
Je bent nog steeds wat ik wil
Mijn hart bonst
Het is moeilijk om de geest en emoties te misleiden
Ik ben nog steeds op zoek naar jou
Zal ik vergeven worden?
Ik zal het opnieuw en opnieuw zeggen
Schreeuwen van emotie
Ik hou nog steeds van je, oh, ik hou van je...
Denk aan de metgezel
Wat was ooit leuk
Gedwongen om te vergeten
Waarom geef je niet toe dat je weg bent...
Maar hoe zal je liefde terugkeren?
Ik weet dat ik je zoveel pijn heb gedaan
En ik zei o dat ik je kon vergeten
Waarom zoek ik jou nu?
Je bent nog steeds wat ik wil
Mijn hart bonst
Het is moeilijk om de geest en emoties te misleiden
Ik ben nog steeds op zoek naar jou
Zal ik vergeven worden?
Ik zal het opnieuw en opnieuw zeggen
Schreeuwen van emotie
Ik hou nog steeds van je, oh, ik hou van je...
Je bent nog steeds wat ik wil
Mijn hart bonst
Het is moeilijk om de geest en emoties te misleiden
Ik ben nog steeds op zoek naar jou
Zal ik vergeven worden?
Ik zal het opnieuw en opnieuw zeggen
Schreeuwen van emotie
Ik hou nog steeds van je, oh, ik hou van je...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt