Hieronder staat de songtekst van het nummer Mizaru , artiest - Robocobra Quartet met vertaling
Originele tekst met vertaling
Robocobra Quartet
reverie never fail me
i’m currently the parsee
but i’d rather live like ali
a strafe to the side in lieu of a step back
into hindsight
i dream fast and loose
but today i’m slow and skintight
i don’t dream at night
reverie endlessly
i wouldn’t wish upon my latest enemy
my hands outstretched at 180
living the life o' reality
i dream of playing it cruel
but when i shift gear, i stall
i don’t dream at all
i guess the drone will always get through
i’ll call when i know what to do
but i won’t promise you
when dark figures emerge, i’ll do what i do
i dream of getting stuck on a hill-start
knocked back, dominos do their part
sodium cascades
there’s something about trains
eternal verge of tears but i haven’t cried for years
i dream of no fear
but neurosis takes the wheel and steers
mijmering laat me nooit in de steek
ik ben momenteel de parsee
maar ik leef liever als Ali
een strafe opzij in plaats van een stap terug
achteraf gezien
ik droom snel en los
maar vandaag ben ik traag en strak
ik droom 's nachts niet
eindeloos mijmeren
ik zou mijn laatste vijand niet toewensen
mijn handen gestrekt op 180
het leven van de realiteit leven
ik droom ervan om het wreed te spelen
maar als ik schakel, sta ik stil
ik droom helemaal niet
ik denk dat de drone er altijd doorheen komt
ik bel als ik weet wat ik moet doen
maar ik beloof het je niet
als er donkere figuren opduiken, doe ik wat ik doe
ik droom ervan vast te lopen op een start op een heuvel
teruggeslagen, dominostenen doen hun deel
natriumcascades
er is iets met treinen
eeuwige tranen, maar ik heb al jaren niet meer gehuild
ik droom van geen angst
maar neurose neemt het stuur over en stuurt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt