Hieronder staat de songtekst van het nummer Creí , artiest - Roberto Tapia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Roberto Tapia
Crei que era cierto
Crei que no era un juego
Me diste una apuñalada
Y ahora siento que estoy muerto
Crei cuando me besabas
Y mi cuerpo acariciabas
Saliste mas mentirosa
Y ahora ya estas mas cancelada
Crei en tus palabras
Y hasta en tu tierna mirada
No se porque me mentiste
Me desbaraste el alma
El dolor que navego es profundo
Y otra herida ya no la soporto
No quisiera nunca enamorarme
Pues todo el tiempo me hacen pedazos
El dolor que navego es profundo
Y otra herida ya no la soporto
No quisiera nunca enamorarme
Pues todo el tiempo me hacen pedazos
Crei cuando me besabas
Y mi cuerpo acariciabas
Saliste mas mentirosa
Y ahora ya estas mas cancelada
Crei en tus palabras
Y hasta en tu tierna mirada
No se porque me mentiste
Me desbaraste el alma
El dolor que navego es profundo
Y otra herida ya no la soporto
No quisiera nunca enamorarme
Pues todo el tiempo me hacen pedazos
El dolor que navego es profundo
Y otra herida ya no la soporto
No quisiera nunca enamorarme
Pues todo el tiempo me hacen pedazos
ik dacht dat het waar was
Ik dacht dat het geen spel was
je gaf me een steek
En nu voel ik me alsof ik dood ben
Ik geloofde toen je me kuste
En je streelde mijn lichaam
je kwam er meer uit als leugenaar
En nu ben je meer geannuleerd
Ik geloofde in je woorden
En zelfs in je tedere blik
Ik weet niet waarom je tegen me loog
je hebt mijn ziel geruïneerd
De pijn die ik navigeer is diep
En weer een wond waar ik niet meer tegen kan
Ik zou nooit verliefd willen worden
Nou, de hele tijd scheuren ze me aan stukken
De pijn die ik navigeer is diep
En weer een wond waar ik niet meer tegen kan
Ik zou nooit verliefd willen worden
Nou, de hele tijd scheuren ze me aan stukken
Ik geloofde toen je me kuste
En je streelde mijn lichaam
je kwam er meer uit als leugenaar
En nu ben je meer geannuleerd
Ik geloofde in je woorden
En zelfs in je tedere blik
Ik weet niet waarom je tegen me loog
je hebt mijn ziel geruïneerd
De pijn die ik navigeer is diep
En weer een wond waar ik niet meer tegen kan
Ik zou nooit verliefd willen worden
Nou, de hele tijd scheuren ze me aan stukken
De pijn die ik navigeer is diep
En weer een wond waar ik niet meer tegen kan
Ik zou nooit verliefd willen worden
Nou, de hele tijd scheuren ze me aan stukken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt