
Hieronder staat de songtekst van het nummer Resumo , artiest - Roberto Carlos met vertaling
Originele tekst met vertaling
Roberto Carlos
Qual folha que vaga sem rumo e sem vida
No espaço perdida sou eu a vagar
Qual chuva correndo nos olhos do tempo
Nos mares crescendo sou eu a chorar
Qual sombra da noite de um céu nevoento
Que canta tristeza sou eu a cantar
Qual mente que vai aos pés do infinito
Gritando, gritando, sou eu esse grito
Eu sou o consumo de um sol sem calor
Enfim sou resumo do riso e da dor
Eu colho a tristeza em forma de flor
Na paz da certeza onde canta o amor
Qual sombra da noite de um céu nevoento
Que canta tristeza sou eu a cantar
Qual mente que vai aos pés do infinito
Gritando, gritando, sou eu esse grito
Qual sombra da noite de um céu nevoento
Que canta tristeza sou eu a cantar
Qual mente que vai aos pés do infinito
Gritando, gritando, sou eu esse grito
Qual folha que vaga, sem rumo e sem vida
No espaço perdida sou eu a vagar
Qual chuva correndo nos olhos do tempo
Nos mares crescendo sou a chorar
Qual sombra da noite de um céu nevoento
Que canta tristeza sou eu a cantar
Qual mente que vai aos pés do infinito
Gritando, gritando, sou eu esse grito
Welk blad dat doelloos en levenloos ronddwaalt
In de verloren ruimte dwaal ik rond
Wat regent het in de ogen van de tijd
In de stijgende zee ben ik aan het huilen
Welke nachtschaduw van een mistige lucht
Wie zingt verdriet ik zing
Welke geest gaat naar de voeten van het oneindige?
Schreeuwend, schreeuwend, ik ben het die schreeuw
Ik ben de consumptie van een zon zonder warmte
Eindelijk, ik ben een samenvatting van lachen en pijn
Ik oogst verdriet in de vorm van een bloem
In de rust van zekerheid waar liefde zingt
Welke nachtschaduw van een mistige lucht
Wie zingt verdriet ik zing
Welke geest gaat naar de voeten van het oneindige?
Schreeuwend, schreeuwend, ik ben het die schreeuw
Welke nachtschaduw van een mistige lucht
Wie zingt verdriet ik zing
Welke geest gaat naar de voeten van het oneindige?
Schreeuwend, schreeuwend, ik ben het die schreeuw
Welk blad dat dwaalt, doelloos en levenloos
In de verloren ruimte dwaal ik rond
Wat regent het in de ogen van de tijd
In de groeiende zeeën huil ik
Welke nachtschaduw van een mistige lucht
Wie zingt verdriet ik zing
Welke geest gaat naar de voeten van het oneindige?
Schreeuwend, schreeuwend, ik ben het die schreeuw
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2019
Lani Hall, Roberto Carlos • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt