Gay Paree - Robert Preston
С переводом

Gay Paree - Robert Preston

Год
1982
Язык
`Engels`
Длительность
154090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Gay Paree , artiest - Robert Preston met vertaling

Tekst van het liedje " Gay Paree "

Originele tekst met vertaling

Gay Paree

Robert Preston

Оригинальный текст

When people speak of Gay Paree

They think that when they say Paree is gay

They mean that gay Paree is gay;

It is!

Not in the way Paree

Was gay in yesterday Paree;

It means today that gay Paree is «Gay!»

Not that gay!

They say Paree has always been «that way!»

Along the banks of the Seine

Just take a walk now and then

You’ll meet some interesting men: Gay Paree!

Along the Rue Madeleine

Each evening 'round about ten

You’ll see it time and time again: Gay Paree!

If you’ve a soiree to spare

Go to the Follies Bergeres

You’ll see such gaiety there

C’est la vie!

Around the Rue des Beaux-Arts

Where all the cabarets shows are

I mean, well, really those are

You’ll agree

What they mean when they say «Gay Paree»!

Du Foubourg Saint Honore

Where all the millionaires play

Is also, I’m so glad to say, Gay Paree!

The Rue de Rivoli Arcade

Where fancy goods are displayed

There’s also plenty of rough trade: Gay Paree!

And in arrondissement eight

The Champs Elysees I would rate

Perhaps the one thing that’s straight as can be

And at the Cafe de la Paix

If you are heading that way

They drink a toast ev’ry day around three;

They make each moment as gay

As Le Quatorze of Juillet;

That’s what they mean when the say

«Gay Paree!»

Перевод песни

Wanneer mensen spreken van Gay Paree

Ze denken dat als ze zeggen dat Paree homo is

Ze bedoelen dat homo Paree homo is;

Het is!

Niet zoals Paree

Was gisteren homo in Paree;

Het betekent vandaag dat gay Paree is «Gay!»

Niet zo homo!

Ze zeggen dat Paree altijd "zo" is geweest!

Langs de oevers van de Seine

Maak gewoon af en toe een wandeling

Je ontmoet een aantal interessante mannen: Gay Paree!

Langs de Rue Madeleine

Elke avond rond een uur of tien

Je ziet het keer op keer: Gay Paree!

Als je een soiree over hebt

Ga naar de Follies Bergeres

Je zult daar zoveel vrolijkheid zien

Dat is het leven!

Rondom de Rue des Beaux-Arts

Waar alle cabaretvoorstellingen zijn

Ik bedoel, nou, dat zijn ze echt

U zult het ermee eens zijn

Wat ze bedoelen als ze «Gay Paree» zeggen!

Du Foubourg Saint Honore

Waar alle miljonairs spelen

Is ook, ik ben zo blij om te zeggen, Gay Paree!

De Rue de Rivoli Arcade

Waar fancy goederen worden weergegeven

Er is ook genoeg ruige handel: Gay Paree!

En in arrondissement acht

De Champs Elysees zou ik beoordelen

Misschien wel het enige dat zo recht mogelijk is

En in Café de la Paix

Als je die kant op gaat

Ze drinken elke dag rond drie uur een toast;

Ze maken elk moment als homo

Als Le Quatorze van Juillet;

Dat is wat ze bedoelen als ze zeggen

«Gay Paree!»

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt