Between Hello and Goodbye - Robert Earl Keen
С переводом

Between Hello and Goodbye - Robert Earl Keen

Альбом
No Kinda Dancer
Год
2004
Язык
`Engels`
Длительность
155420

Hieronder staat de songtekst van het nummer Between Hello and Goodbye , artiest - Robert Earl Keen met vertaling

Tekst van het liedje " Between Hello and Goodbye "

Originele tekst met vertaling

Between Hello and Goodbye

Robert Earl Keen

Оригинальный текст

It was you and me last Saturday

Alone out in the dark

It was something like no good for nothin'

You’re playin' with my heart

You got him and I’m alone

And so I sit and cry

In between our first «Hello»

And our last «Goodnight, goodbye»

And I wonder 'bout the words that we have wasted

I wonder 'bout the things you say that make me start to cry

And I wonder about the time that we’ve forsaken

In between our first «Hello» and our last «Goodnight, goodbye»

The headlights beamed across your face

The shadows fell on mine

The words fell down upon the road

Beside the borderline

I’m slippin' to the darkness

I’ll give it one more try

In between our first «Hello»

And our last «Goodnight, goodbye»

And I wonder 'bout the words that we have wasted

I wonder 'bout the things you say that make me start to cry

And I wonder about the time that we’ve forsaken

In between our first «Hello» and our last «Goodnight, goodbye»

Somewhere between our first «Hello,» «My dear, goodnight goodbye»

Перевод песни

Het waren jij en ik afgelopen zaterdag

Alleen in het donker

Het was zoiets als niet goed voor niets

Je speelt met mijn hart

Je hebt hem en ik ben alleen

En dus zit ik te huilen

Tussen onze eerste «Hallo»

En onze laatste «Welterusten, tot ziens»

En ik vraag me af over de woorden die we hebben verspild

Ik vraag me af van de dingen die je zegt waardoor ik begin te huilen

En ik vraag me af over de tijd die we hebben verlaten

Tussen onze eerste «Hallo» en onze laatste «Welterusten, tot ziens»

De koplampen straalden over je gezicht

De schaduwen vielen op de mijne

De woorden vielen op de weg

Naast de grens

Ik glijd naar de duisternis

Ik zal het nog een keer proberen

Tussen onze eerste «Hallo»

En onze laatste «Welterusten, tot ziens»

En ik vraag me af over de woorden die we hebben verspild

Ik vraag me af van de dingen die je zegt waardoor ik begin te huilen

En ik vraag me af over de tijd die we hebben verlaten

Tussen onze eerste «Hallo» en onze laatste «Welterusten, tot ziens»

Ergens tussen onze eerste "Hallo", "Mijn beste, welterusten tot ziens"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt