Hieronder staat de songtekst van het nummer Spare Some Love? , artiest - Robert Cray met vertaling
Originele tekst met vertaling
Robert Cray
Don’t want to be older than a rocking chair
When I find the love that I need
Don’t want to be tired when it comes to lovin'
Want to be able to see who I’m kissin' and huggin'
I can only wait
For so long
Cause what good would I be to somebody
If I needin' help to get my shoes on?
Could someone spare some love for me?
I’ve got but one preoccupation
And one hell of an imagination
But what I find so damn frustratin'
Is that this is happenin' to me
I can only hang for so long
If I go another week
I might as just passed on
Could someone spare some love for me?
Can someone please spare me their heart?
There’s got to be someone
Out there in this world for me
(Cool organ SOLO! Sounds like church! Hallejulah!)
Can someone spare some love for me?
Can someone please spare me their heart?
I know that nobody’s gonna want me
With a head full of gray hair
And a mouth full of false teeth
I’ll gladly return the favor to you, darling
To spare me some lovin'
(And squeezin')
Spare me some kissin' and huggin'
Gotta be somebody somewhere
(Some lovin', kissin' and huggin')
I could use
(Kissin' and huggin')
Some kissin' and huggin'
(And squeezin')
(Some lovin')
(Kissin' and huggin')
Oh, I’mm
(Some lovin')
Feeling real blue, baby, baby
(Kissin' and huggin')
(Some lovin')
Who wouldn’t mind to give me a good night kiss on my cheek
(Kissin' and huggin')
And put my head on my pillow
(And Squeezin')
(Some lovin')
Please spare me some love
Spare me some love
Ik wil niet ouder zijn dan een schommelstoel
Wanneer ik de liefde vind die ik nodig heb
Ik wil niet moe zijn als het op liefde aankomt
Wil je kunnen zien met wie ik kus en knuffel
Ik kan alleen maar wachten
Voor zo lang
Want wat zou ik voor iemand zijn?
Als ik hulp nodig heb om mijn schoenen aan te trekken?
Kan iemand wat liefde voor mij missen?
Ik heb maar één preoccupatie
En een geweldige verbeelding
Maar wat ik zo verdomd frustrerend vind
Is dat mij dit overkomt?
Ik kan maar zo lang hangen
Als ik nog een week ga
Ik kan net zo goed doorgeven
Kan iemand wat liefde voor mij missen?
Kan iemand me alsjeblieft zijn hart besparen?
Er moet iemand zijn
Daarbuiten in deze wereld voor mij
(Cool orgel SOLO! Klinkt als kerk! Hallejulah!)
Kan iemand wat liefde voor mij missen?
Kan iemand me alsjeblieft zijn hart besparen?
Ik weet dat niemand me zal willen
Met een hoofd vol grijs haar
En een mond vol valse tanden
Ik zal je graag de gunst teruggeven, schat
Om me wat liefde te besparen
(En knijpen)
Bespaar me wat kussen en knuffelen
Moet ergens iemand zijn
(Sommige liefhebben, kussen en knuffelen)
Ik zou kunnen gebruiken
(Kussen en knuffelen)
Sommige kussen en knuffelen
(En knijpen)
(Sommige liefde)
(Kussen en knuffelen)
Oh, ik ben
(Sommige liefde)
Voel me echt blauw, schat, schat
(Kussen en knuffelen)
(Sommige liefde)
Wie zou het niet erg vinden om me een nachtzoen op mijn wang te geven?
(Kussen en knuffelen)
En leg mijn hoofd op mijn kussen
(En Knijpen)
(Sommige liefde)
Bespaar me alsjeblieft wat liefde
Bespaar me wat liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt