Zillionaire - Rob Wasserman, Jerry Garcia, Edie Brickell
С переводом

Zillionaire - Rob Wasserman, Jerry Garcia, Edie Brickell

Год
1994
Язык
`Engels`
Длительность
315840

Hieronder staat de songtekst van het nummer Zillionaire , artiest - Rob Wasserman, Jerry Garcia, Edie Brickell met vertaling

Tekst van het liedje " Zillionaire "

Originele tekst met vertaling

Zillionaire

Rob Wasserman, Jerry Garcia, Edie Brickell

Оригинальный текст

Gonna tell the tale of a dog named Zillionaire

Who stands on the back of a whale howling out in the middle of the ocean.

Waves of dog emotion.

Howl on 'til you find your sailor.

Howl on 'til he carries you home.

Hear him calling for his master

A sailor lost at sea who sank inside a splash and disappeared beneath.

Tomorrow.

Howl out for your sailor.

Howl for yourself.

Howl out for someone to carry you home.

Racecar driver skinny head lookin' out the window.

Racecar driver skinny legs pressed against the pedal.

Faster than a second thought speeding 'round the bend.

Never gonna be caught dead 'less they’re at the end.

Racecar driver crazy fool, don’t worry about nothin'.

Ball of fire burning heat, slammed against the wall.

Never calculated this thing happening at all.

Twelve excited people saw the ambulance arrive.

Everybody knew that he was more dead than alive.

Racecar driver crazy fool, he don’t worry 'bout nothin'.

Racecar driver crazy fool, he don’t worry 'bout nothin' cept crashin' o-o-o-ohh.

Crashing o-o-o-ohh.

Crashing o-o-o-ohh like waves.

Way out where the water is blue there’s no land to be seen.

The sky and the ocean fuse together like events inside a dream.

When the sun sinks in the water

Stars look down and blink at the sailors standing on deck

Who smoke cigarettes and think.

And sometimes when the waves are mellow,

All crashed out you can hear that lonely dog howling out.

Howl out for you master.

Howl all night long.

And maybe he’ll hear you and carry you home.

Перевод песни

Ik ga het verhaal vertellen van een hond genaamd Zillionaire

Die op de rug van een walvis staat te huilen in het midden van de oceaan.

Golven van hondenemotie.

Huil maar door tot je je matroos vindt.

Huil maar door tot hij je naar huis draagt.

Hoor hem roepen om zijn meester

Een op zee verdwaalde zeeman die in een plons zonk en eronder verdween.

Morgen.

Huil om je matroos.

Huil voor jezelf.

Huil om iemand om je naar huis te dragen.

De magere kop van de autocoureur kijkt uit het raam.

De magere benen van de autocoureur drukten tegen het pedaal.

Sneller dan een gedachte die snel door de bocht gaat.

Zal nooit dood worden gevangen, tenzij ze aan het einde zijn.

Autocoureur gekke dwaas, maak je nergens zorgen over.

Bal van vuur brandende hitte, sloeg tegen de muur.

Nooit berekend dat dit gebeurt.

Twaalf opgewonden mensen zagen de ambulance aankomen.

Iedereen wist dat hij meer dood dan levend was.

Autocoureur gekke dwaas, hij maakt zich nergens druk om.

Een gekke dwaas van een autocoureur, hij maakt zich nergens zorgen over, behalve dat hij crasht o-o-o-ohh.

Crashen o-o-o-ohh.

Verpletterende o-o-o-ohh als golven.

Ver weg waar het water blauw is, is geen land te zien.

De lucht en de oceaan smelten samen als gebeurtenissen in een droom.

Als de zon in het water zakt

Sterren kijken naar beneden en knipperen naar de matrozen die op het dek staan

Die sigaretten roken en denken.

En soms als de golven zacht zijn,

Allemaal neergestort, je kunt die eenzame hond horen huilen.

Huil om je meester.

De hele nacht huilen.

En misschien zal hij je horen en je naar huis dragen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt