Hieronder staat de songtekst van het nummer Put Your Big Toe In The Milk Of Human Kindness , artiest - Rob Wasserman, Elvis Costello, Marc Ribot met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rob Wasserman, Elvis Costello, Marc Ribot
Put your big toe in the milk of human kindness
Have you ever seen the like of this mankind?
If a boy or girl is cute, we simply shoot to starry heights
Any maybe, any might
But always so capricious, in the face of wonder we’re suspicious
And though we came from frogs and fishes
Our taste is far from fine
Put your big toe in the milk of human kindness
Put your big toe in the milk of human kindness
Have you ever seen the like of this mankind?
You take the Himalayas, you’ll take Manhattan’s finest mountain top
He wouldn’t change his whiskey sour for any bitter crop
But always so contrary, from Father Christmas to the Virgin Mary
And though the moments of belief
Fly by before you find if you’d just unhand your mind
Put your big toe in the milk of human kindness
Zet je grote teen in de melk van menselijke vriendelijkheid
Heb je ooit zoiets van deze mensheid gezien?
Als een jongen of een meisje schattig is, schieten we gewoon naar sterrenhoogten
Elke misschien, elke macht
Maar altijd zo grillig, in het aangezicht van verwondering zijn we achterdochtig
En hoewel we van kikkers en vissen kwamen
Onze smaak is verre van goed
Zet je grote teen in de melk van menselijke vriendelijkheid
Zet je grote teen in de melk van menselijke vriendelijkheid
Heb je ooit zoiets van deze mensheid gezien?
Je neemt de Himalaya, je neemt de mooiste bergtop van Manhattan
Hij zou zijn whiskyzuur voor geen bittere oogst inruilen
Maar altijd zo, van de Kerstman tot de Maagd Maria
En hoewel de momenten van geloof
Vlieg voorbij voordat je erachter komt of je je gedachten even de vrije loop wilt laten
Zet je grote teen in de melk van menselijke vriendelijkheid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt