Hieronder staat de songtekst van het nummer Ice , artiest - Rick Wakeman met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rick Wakeman
With your mercury mouth in the missionary times
And your eyes like smoke and your prayers like rhymes
And your silver cross, and your voice like chimes
Oh, who among them do they think could bury you?
With your pockets well protected at last
And your streetcar visions which you place on the grass
And your flesh like silk, and your face like glass
Who among them do they think could carry you?
Sad-eyed lady of the lowlands
Where the sad-eyed prophet says that no man comes
My warehouse eyes, my Arabian drums
Should I leave them by your gate
Or, sad-eyed lady, should I wait?
With your sheets like metal and your belt like lace
And your deck of cards missing the jack and the ace
And your basement clothes and your hollow face
Who among them can think he could outguess you?
With your silhouette when the sunlight dims
Into your eyes where the moonlight swims
And your match-book songs and your gypsy hymns
Who among them would try to impress you?
Sad-eyed lady of the lowlands
Where the sad-eyed prophet says that no man comes
My warehouse eyes, my Arabian drums
Should I leave them by your gate
Or, sad-eyed lady, should I wait?
The kings of Tyrus with their convict list
Are waiting in line for their geranium kiss
And you wouldn’t know it would happen like this
But who among them really wants just to kiss you?
With your childhood flames on your midnight rug
And your Spanish manners and your mother’s drugs
And your cowboy mouth and your curfew plugs
Who among them do you think could resist you?
Sad-eyed lady of the lowlands
Where the sad-eyed prophet says that no man comes
My warehouse eyes, my Arabian drums
Should I leave them by your gate
Or, sad-eyed lady, should I wait?
Oh, the farmers and the businessmen, they all did decide
To show you where the dead angels are that they used to hide
But why did they pick you to sympathize with their side?
Oh, how could they ever mistake you?
They wished you’d accepted the blame for the farm
But with the sea at your feet and the phony false alarm
And with the child of a hoodlum wrapped up in your arms
How could they ever, ever persuade you?
Sad-eyed lady of the lowlands
Where the sad-eyed prophet says that no man comes
My warehouse eyes, my Arabian drums
Should I leave them by your gate
Or, sad-eyed lady, should I wait?
With your sheet-metal memory of Cannery Row
And your magazine-husband who one day just had to go
And your gentleness now, which you just can’t help but show
Who among them do you think would employ you?
Now you stand with your thief, you’re on his parole
With your holy medallion which your fingertips fold
And your saintlike face and your ghostlike soul
Oh, who among them do you think could destroy you
Sad-eyed lady of the lowlands
Where the sad-eyed prophet says that no man comes
My warehouse eyes, my Arabian drums
Should I leave them by your gate
Or, sad-eyed lady, should I wait?
Met je kwikmond in de zendingstijd
En je ogen als rook en je gebeden als rijmpjes
En je zilveren kruis, en je stem als klokkenspel
Oh, wie van hen denken ze dat je zou kunnen begraven?
Met je zakken eindelijk goed beschermd
En je tramvisioenen die je op het gras plaatst
En je vlees als zijde, en je gezicht als glas
Wie van hen denken ze dat je zou kunnen dragen?
Sad-eyed-eyed lady of the lowlands
Waar de droevige profeet zegt dat er geen mens komt
Mijn magazijnogen, mijn Arabische drums
Moet ik ze bij je poort achterlaten?
Of, dame met droevige ogen, moet ik wachten?
Met je lakens als metaal en je riem als kant
En je kaartspel mist de boer en de aas
En je kelderkleding en je holle gezicht
Wie van hen kan denken dat hij je te slim af is?
Met je silhouet als het zonlicht dimt
In jouw ogen waar het maanlicht zwemt
En je luciferboekliedjes en je zigeunerliederen
Wie van hen zou proberen indruk op je te maken?
Sad-eyed-eyed lady of the lowlands
Waar de droevige profeet zegt dat er geen mens komt
Mijn magazijnogen, mijn Arabische drums
Moet ik ze bij je poort achterlaten?
Of, dame met droevige ogen, moet ik wachten?
De koningen van Tyrus met hun lijst van veroordeelden
Wachten in de rij op hun geraniumkus
En je zou niet weten dat het zo zou gebeuren
Maar wie van hen wil je echt alleen maar kussen?
Met de vlammen uit je kindertijd op je nachtelijke tapijt
En je Spaanse manieren en de drugs van je moeder
En je cowboymond en je avondklok pluggen
Wie van hen denk je dat je zou kunnen weerstaan?
Sad-eyed-eyed lady of the lowlands
Waar de droevige profeet zegt dat er geen mens komt
Mijn magazijnogen, mijn Arabische drums
Moet ik ze bij je poort achterlaten?
Of, dame met droevige ogen, moet ik wachten?
Oh, de boeren en de zakenlieden, ze hebben allemaal beslist
Om je te laten zien waar de dode engelen zijn die ze vroeger verstopten
Maar waarom hebben ze jou gekozen om mee te voelen met hun kant?
Oh, hoe kunnen ze je ooit vergissen?
Ze wilden dat je de schuld van de boerderij op je had genomen
Maar met de zee aan je voeten en het valse alarm
En met het kind van een schurk in je armen gewikkeld
Hoe hebben ze je ooit kunnen overtuigen?
Sad-eyed-eyed lady of the lowlands
Waar de droevige profeet zegt dat er geen mens komt
Mijn magazijnogen, mijn Arabische drums
Moet ik ze bij je poort achterlaten?
Of, dame met droevige ogen, moet ik wachten?
Met je plaatwerkgeheugen van Cannery Row
En je tijdschrift-man die op een dag gewoon moest gaan
En je zachtheid nu, die je gewoon niet anders kunt dan laten zien
Wie van hen denkt u dat u in dienst zou nemen?
Nu sta je bij je dief, je bent voorwaardelijk vrij!
Met je heilige medaillon die je vingertoppen vouwen
En je heilige gezicht en je spookachtige ziel
Oh, wie van hen denk je dat je zou kunnen vernietigen?
Sad-eyed-eyed lady of the lowlands
Waar de droevige profeet zegt dat er geen mens komt
Mijn magazijnogen, mijn Arabische drums
Moet ik ze bij je poort achterlaten?
Of, dame met droevige ogen, moet ik wachten?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt