Fire And Desire - Rick James, Teena Marie
С переводом

Fire And Desire - Rick James, Teena Marie

Альбом
Bustin' Out: The Best Of Rick James
Год
1994
Язык
`Engels`
Длительность
436530

Hieronder staat de songtekst van het nummer Fire And Desire , artiest - Rick James, Teena Marie met vertaling

Tekst van het liedje " Fire And Desire "

Originele tekst met vertaling

Fire And Desire

Rick James, Teena Marie

Оригинальный текст

Wow

It’s really good to see you again, baby

And I must admit you’re looking very, very, very nice these days

I guess life must be treating you well

Oh, me?

Well, I’ve just been doin' the same ol' thing I’ve always been doin'

You know, I’ve got a new lady now

And it’s a little different then it was when I was with you

You know, I think back to when we met

The way I used to be and the cold way I use to act

But more than that, I think of how you changed me with your love and sensitivity

Remember when I used to

Love them and leave them

That’s what I used to do

Use and abuse them

Then I laid eyes on you

It was pain before pleasure

That was my claim to fame

With every measure, baby

Tasted teardrop stains, yeah

I was cold as ice long ago, baby, baby

I wasn’t very, very, very nice, you know

Sugar, sugar, sugar

Then I kissed your lips

And you turned on my fire, baby

And you burn me up within your flame

Took me a little higher

Made me live again

You turned on my fire, baby

Then you showed me what a love could do

Fire and desire, baby

Feel it comin' through

And I thank you, baby

Oh, how I thank you, baby

You taught me so much

And you showed me so much and love and insensitivity

And since you’ve been gone I don’t think I’ve ever felt this way before

You know it’s funny how a man can change

So quickly from a cold blooded person

Thinkin' he’s God gift to women

Remember how I used to do that?

I must have been crazy then

Remember when you used to

Love them and leave them

Oh, that’s what I used to do

Use them and abuse them, whoa

Then I laid eyes on you

It was pain before pleasure

Oh, that was my claim to fame

With every measure

Tasted your teardrop stains, yeah

You were cold as ice (Woo…hoo…hoo…hoo…)

Baby, baby

I-I wasn’t, I-I wasn’t very nice, I know, woo…

Sugar, sugar, sugar, sugar

Then I kissed your lips

And you (You turned on) turned (You turned on) on

(You turned on my fire) my fire, baby (Ooh…)

Then you showed me what a love could do (Woo…hoo…)

Fire and desire (Fire and desire)

Feelin' good to you (Feelin' good to you)

You turned on my fire (Fire, ooh… ooh…), baby (Oh, baby)

And you burn me up within your flame (You burn me, you burn me)

Fire and desire (Fire and desire)

And we’re both to blame, both to blame (Ooh…ooh…)

You know

I guess I think we both said a little too much today

(No, ooh… hoo…hoo…)

After all, Tee, you’re kind of with somebody else

I’m kind of livin' with somebody (Ooh…ooh…ooh…)

But please do me a favor just before you go (What is it, baby?)

Just put your arms around me and hold me like you used to

(I wanna hold you tight)

Tell me «Rick» (Oh…oh…) «Everything is gonna be alright»

(Everything, everything, everything is gonna be alright)

Put your arms around me

Put your arms around me (Ooh…)

(Ooh ooh…)

Oh, baby (Woo…ooh…ooh…)

Oh, baby (Ooh…ooh…ooh…ooh…ooh…ooh…ooh…)

(Ooh…ooh…ooh…ooh…oh)

Перевод песни

Wauw

Het is echt goed je weer te zien, schat

En ik moet toegeven dat je er tegenwoordig heel, heel, heel mooi uitziet

Ik denk dat het leven je goed moet behandelen

Oh ik?

Nou, ik heb net hetzelfde gedaan als wat ik altijd heb gedaan

Weet je, ik heb nu een nieuwe dame

En het is een beetje anders dan toen ik bij jou was

Weet je, ik denk terug aan toen we elkaar ontmoetten

De manier waarop ik vroeger was en de koude manier waarop ik me gedroeg

Maar meer dan dat, ik denk aan hoe je me hebt veranderd met je liefde en gevoeligheid

Weet je nog toen ik dat deed

Hou van ze en verlaat ze

Dat is wat ik vroeger deed

Gebruik en misbruik ze

Toen heb ik je gezien

Het was pijn voor plezier

Dat was mijn aanspraak op roem

Met elke maat, schat

Smaakte traanvlekken, ja

Ik was lang geleden ijskoud, schat, schat

Ik was niet erg, erg, erg aardig, weet je?

Suiker, suiker, suiker

Toen kuste ik je lippen

En je hebt mijn vuur aangestoken, schat

En je verbrandt me in je vlam

Heeft me een beetje hoger gekost

Heeft me weer tot leven gebracht

Je hebt mijn vuur aangestoken, schat

Toen liet je me zien wat een liefde kan doen

Vuur en verlangen, schat

Voel het doorkomen

En ik dank je, schat

Oh, wat dank ik je, schat

Je hebt me zoveel geleerd

En je hebt me zoveel laten zien en liefde en ongevoeligheid

En sinds je weg bent, denk ik dat ik me nog nooit zo heb gevoeld

Je weet dat het grappig is hoe een man kan veranderen

Dus snel van een koelbloedig persoon

Denkend dat hij een godsgeschenk voor vrouwen is

Weet je nog hoe ik dat deed?

Ik moet toen gek zijn geweest

Weet je nog toen je dat deed

Hou van ze en verlaat ze

Oh, dat is wat ik vroeger deed

Gebruik ze en misbruik ze, whoa

Toen heb ik je gezien

Het was pijn voor plezier

Oh, dat was mijn aanspraak op roem

Met elke maat

Proefde je traanvlekken, yeah

Je was ijskoud (Woo...hoo...hoo...hoo...)

Liefje liefje

Ik-ik was niet, ik-ik was niet erg aardig, ik weet het, woo...

Suiker, suiker, suiker, suiker

Toen kuste ik je lippen

En jij (jij hebt aangezet) hebt (jij hebt aangezet) aangezet

(Je hebt mijn vuur aangestoken) mijn vuur, schat (Ooh...)

Toen liet je me zien wat een liefde kan doen (Woo...hoo...)

Vuur en verlangen (Vuur en verlangen)

Voel me goed voor jou (Voel je goed voor jou)

Je hebt mijn vuur aangestoken (Fire, ooh... ooh...), baby (Oh, baby)

En je verbrandt me in je vlam (je verbrandt me, je verbrandt me)

Vuur en verlangen (Vuur en verlangen)

En we zijn allebei schuldig, allebei schuldig (Ooh...ooh...)

Je weet wel

Ik denk dat we vandaag allebei iets te veel hebben gezegd

(Nee, oeh… hoo…hoo…)

Tenslotte, Tee, je bent een beetje met iemand anders

Ik leef een beetje met iemand (Ooh...ooh...ooh...)

Maar doe me alsjeblieft een plezier net voordat je gaat (Wat is er, schat?)

Sla gewoon je armen om me heen en houd me vast zoals je altijd deed

(Ik wil je stevig vast houden)

Vertel me «Rick» (Oh…oh…) «Alles komt goed»

(Alles, alles, alles komt goed)

Sla je armen om me heen

Sla je armen om me heen (Ooh...)

(Ooh ooh…)

Oh, schat (Woo...ooh...ooh...)

Oh, schat (Ooh...ooh...ooh...ooh...ooh...ooh...ooh...)

(Ooh...ooh...ooh...ooh...oh)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt