Hieronder staat de songtekst van het nummer Lights Out , artiest - Rick Astley met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rick Astley
On the empty streets of this nowhere town
The melting shadows fade
And the dark is creeping up on me again
In between these sheets where I laid you down
I tried to find some rest
So I reach out for the switch but why pretend
'Cause I can’t turn the lights out now
I see your face
No, I can’t turn the lights out now
My heart will break
'Cause everything I see
Will end up killing me
All over, all over again
So I can’t turn the lights out, turn the lights out
There’s a clock that stopped ticking by the bed
The second you were gone
And it feels just like my heart stopped beating too
'Cause it’s hard to keep those promises
I made when I was strong
Now I’m haunted by the ghost of you
And I can’t turn the lights out now
I see your face
No, I can’t turn the lights out now
My heart will break
'Cause everything I see
Will end up killing me
All over, all over again
So I can’t turn the lights out, turn the lights out
It’s so hard holding on
It’s so hard that you’re gone
It’s so hard holding on
Don’t you know, don’t you know
I can’t turn the lights out now
I see your face
No, I can’t turn the lights out now
My heart will break
'Cause everything I see
Will end up killing me
All over, all over again
So I can’t turn the lights out, turn the lights out
So I can’t turn the lights out, turn the lights out
In de lege straten van deze plaats van nergens
De smeltende schaduwen vervagen
En het donker kruipt weer op me af
Tussen deze lakens waar ik je neerlegde
Ik heb geprobeerd wat rust te vinden
Dus ik reik uit naar de schakelaar, maar waarom doen alsof?
Omdat ik het licht nu niet uit kan doen
Ik zie je gezicht
Nee, ik kan het licht nu niet uitdoen
Mijn hart zal breken
Want alles wat ik zie
Zal me uiteindelijk vermoorden
Helemaal opnieuw, helemaal opnieuw
Dus ik kan het licht niet uitdoen, doe het licht uit
Er is een klok die niet meer tikt bij het bed
De tweede keer dat je weg was
En het voelt alsof mijn hart ook stopte met kloppen
Omdat het moeilijk is om die beloften na te komen
Ik maakte toen ik sterk was
Nu word ik achtervolgd door de geest van jou
En ik kan het licht nu niet uitdoen
Ik zie je gezicht
Nee, ik kan het licht nu niet uitdoen
Mijn hart zal breken
Want alles wat ik zie
Zal me uiteindelijk vermoorden
Helemaal opnieuw, helemaal opnieuw
Dus ik kan het licht niet uitdoen, doe het licht uit
Het is zo moeilijk vol te houden
Het is zo moeilijk dat je weg bent
Het is zo moeilijk vol te houden
Weet je niet, weet je niet?
Ik kan het licht nu niet uitdoen
Ik zie je gezicht
Nee, ik kan het licht nu niet uitdoen
Mijn hart zal breken
Want alles wat ik zie
Zal me uiteindelijk vermoorden
Helemaal opnieuw, helemaal opnieuw
Dus ik kan het licht niet uitdoen, doe het licht uit
Dus ik kan het licht niet uitdoen, doe het licht uit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt