Hieronder staat de songtekst van het nummer At The Balalaika (from"Balalaika") , artiest - Richard Tauber met vertaling
Originele tekst met vertaling
Richard Tauber
When the melancholy shadows fall
My heart is melancholy too
When I hear the balalaikas call
And life is gay and bright and new
At the balalaika
Where there is magic in the sparkling wine
And mellow music in the candle shine
I have a rendez-vous
At the balalaika
Who knows what ecstasy the night may bring
What lovely melody my heart may sing
Before the night is through
I hear a violin
A haunting gipsy violin
And when it ???
I know that I belong
At the balalaika
Oh let me linger there till break of day
Where hearts are young and balalaikas play
I have a rendez-vous
I hear a violin
A haunting gipsy violin
And when it ???
I know that I belong
At the balalaika
Oh let me linger there till break of day
Where hearts are young and balalaikas play
I have a rendez-vous
Wanneer de melancholische schaduwen vallen
Mijn hart is ook melancholisch
Als ik de balalaika's hoor roepen
En het leven is homo en helder en nieuw
Bij de balalaika
Waar magie zit in de mousserende wijn
En zachte muziek in de kaarsschijn
Ik heb een rendez-vous
Bij de balalaika
Wie weet wat voor extase de nacht kan brengen
Wat een mooie melodie mag mijn hart zingen
Voordat de nacht voorbij is
Ik hoor een viool
Een spookachtige zigeunerviool
En wanneer het???
Ik weet dat ik erbij hoor
Bij de balalaika
Oh laat me daar blijven tot het aanbreken van de dag
Waar harten jong zijn en balalaika's spelen
Ik heb een rendez-vous
Ik hoor een viool
Een spookachtige zigeunerviool
En wanneer het???
Ik weet dat ik erbij hoor
Bij de balalaika
Oh laat me daar blijven tot het aanbreken van de dag
Waar harten jong zijn en balalaika's spelen
Ik heb een rendez-vous
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt