Hieronder staat de songtekst van het nummer Fascination , artiest - Richard Tauber, Henry Geehl met vertaling
Originele tekst met vertaling
Richard Tauber, Henry Geehl
On the summer night when we met
Just a passing glance, that was a-all you gave me
But a magic power, had me from that hour
And I felt your charm like a mantel enfold me
I tried to forget, all in vane
Ever since I need you like flowers need the dew
Now my loving heart bows to fate in surrender
And forever more I love you
All I need is your bright eyes to shine
While your lips to mine with rapture are pressing
And so now by my side you will stay
And hour already is my greatest blessing
When I’m weary, I’m longing to rest
My head on your breast, my deep love possessing
Your mate, as your my soul, your my fate, your my own
I can only be happy with you
On that summer night when we met (when we met)
Just a passing glance, that was all that you gave me
There and then I fell, 'neith your magic spell
And your fascinator, forever enswayed me
I tried to forget, all in vane
Ever since I need you like flowers need the dew
Now my loving heart bows to fate in surrender
And forever more, I love you
And forever I love…, I love you…
Op de zomeravond toen we elkaar ontmoetten
Slechts een voorbijgaande blik, dat was alles wat je me gaf
Maar een magische kracht had me vanaf dat uur
En ik voelde je charme als een schoorsteenmantel om me heen
Ik probeerde het te vergeten, allemaal in vaan
Sinds ik je nodig heb zoals bloemen de dauw nodig hebben
Nu buigt mijn liefhebbende hart voor het lot in overgave
En voor altijd meer ik hou van je
Alles wat ik nodig heb zijn je heldere ogen om te schitteren
Terwijl je lippen op de mijne van vervoering op elkaar drukken
En dus blijf je nu aan mijn zijde
En het uur is al mijn grootste zegen
Als ik moe ben, verlang ik naar rust
Mijn hoofd op je borst, mijn diepe liefde bezit
Je partner, als je mijn ziel, je mijn lot, je mijn eigen
Ik kan alleen maar blij met je zijn
Op die zomeravond toen we elkaar ontmoetten (toen we elkaar ontmoetten)
Slechts een voorbijgaande blik, dat was alles wat je me gaf
Daar en toen viel ik, 'neith your magic spell'
En je fascinator, heeft me voor altijd verleid
Ik probeerde het te vergeten, allemaal in vaan
Sinds ik je nodig heb zoals bloemen de dauw nodig hebben
Nu buigt mijn liefhebbende hart voor het lot in overgave
En voor altijd, ik hou van je
En voor altijd hou ik van..., ik hou van je...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt